히프마이 노래 가사 번역/Before the 3rd D.R.B

유메노 겐타로 「うそ(거짓말)」 Trailer + 한국어 가사

히프마이 코알라 2024. 8. 21. 20:57
히프노시스 마이크 유메노 겐타로 「거짓말」 Trailer

 

작사:타니카와 슌타로
원문 시:「거짓말」 (맨몸 ─타니카와 슌타로 시집 中)
작곡:코세 노리코
편곡:야노스케 (from AFRO PARKER)・HIMURO Yosihteru
 
 


 
 
 
うそをついても
うそがばれても
짓말을 해도
짓말이 드러나도
 
ぼくはあやまらない
ぼくはあやまらない
는 사과하지 않을 거야
는 사과하지 않을 거야
 
あやまってすむような
うそはつかない
과해서 끝날 것 같은
짓말은 하지 않아
 
だれもしらなくても
じぶんはしっているから
무도 모른다 해도
는 알고 있으니까
 
うそをついても
うそがばれても
짓말을 해도
짓말이 드러나도
 
ぼくはあやまらない
ぼくはあやまらない
는 사과하지 않을 거야
는 사과하지 않을 거야
 
あやまってすむような
うそはつかない
과해서 끝날 것 같은
짓말은 하지 않아
 
だれもしらなくても
무도 모른다 해도
 
 
ぼくはうそといっしょにいきていく
どうしてもうそがつけなくなるまで
는 거짓말과 함께 살아 나갈 거야
저히 거짓말을 할 수 없게 될 때까지
 
ぼくはうそといっしょにいきていく
いつもほんとにあこがれながら
는 거짓말과 함께 살아 나갈 거야
상 정말로 동경하면서
 
うそでもいっていることはうそでも
うそをつくきもちはほんとうなんだ
짓말이라도 말하는 내용은 거짓말일 지라도
짓말을 하는 마음은 진심이야
 
いきていくいきていく
ぼくはなんどもなんどもうそをつくだろう
아갈 거야 살아갈 거야
는 몇 번이고 거짓말을 하겠지
 
 
うそをついても
うそがばれても
짓말을 해도
짓말이 드러나도
 
ぼくはあやまらない
ぼくはあやまらない
는 사과하지 않을 거야
는 사과하지 않을 거야
 
あやまってすむような
うそはつかない
과해서 끝날 것 같은
짓말은 하지 않아
 
だれもしらなくても
じぶんはしっているから
무도 모른다 해도
는 알고 있으니까
 
 
うそをついても
うそがばれても
짓말을 해도
짓말이 드러나도
 
ぼくはあやまらない
ぼくはあやまらない
는 사과하지 않을 거야
는 사과하지 않을 거야
 
あやまってすむような
うそはつかない
과해서 끝날 것 같은
짓말은 하지 않아
 
だれもしらなくても
무도 모른다 해도
 
だれもしらなくても
무도 모른다 해도
 
 
ぼくはきっとうそをつくだろう
おかあさんはうそをつくなというけど
는 분명 거짓말을 하겠지
마는 거짓말 하지 말라고 하지만
 
あかあさんもうそをついたことがあって
うそはくるしいとしっているから
そういうんだとおもう
마도 거짓말을 한 적이 있어서
짓말은 괴롭다는 걸 알고 있으니까
렇게 말하는 거라고 생각해
 
ぼくはきっとうそをつくだろう
おかあさんはうそをつくなというけど
는 분명 거짓말을 하겠지
마는 거짓말 하지 말라고 하지만
 
あかあさんもうそをついたことがあって
うそはくるしいとしっているから
そういうんだとおもう
마도 거짓말을 한 적이 있어서
짓말은 괴롭다는 걸 알고 있으니까
렇게 말하는 거라고 생각해
 
いっていることはうそでも
うそをつくきもちはほんとうなんだ
하고 있는 내용은 거짓말일 지라도
짓말을 하는 마음은 진심이야
 
うそでしかいえない
ほんとのことがある
짓말로밖에 말할 수 없는
실이 있어
 
いぬだってもしくちがきけたら
うそをつくんじゃないかしら
가 혹시 말을 할 수 있다면
짓말을 하지 않을까
 
ぼくはきっとうそをつくだろう
おかあさんはうそをつくなというけど
는 분명 거짓말을 하겠지
마는 거짓말을 하지 말라고 하지만
 
うそはくるしい
うそはくるしいとしっているから
そういうんだとおもう
짓말은 괴로워
짓말은 괴롭다는 걸 알고 있으니까
렇게 말하는 거라고 생각해
 
 
うそをついても
うそがばれても
짓말을 해도
짓말이 드러나도
 
ぼくはあやまらない
ぼくはあやまらない
는 사과하지 않을 거야
는 사과하지 않을 거야
 
あやまってすむような
うそはつかない
과해서 끝날 것 같은
짓말은 하지 않아
 
だれもしらなくても
じぶんはしっているから
무도 모른다 해도
는 알고 있으니까
 
 
うそをついても
うそがばれても
짓말을 해도
짓말이 드러나도
 
ぼくはあやまらない
ぼくはあやまらない
는 사과하지 않을 거야
는 사과하지 않을 거야
 
あやまってすむような
うそはつかない
과해서 끝날 것 같은
짓말은 하지 않아
 
だれもしらなくても
무도 모른다 해도
 
 
うそをついても
うそがばれても
짓말을 해도
짓말이 드러나도
 
ぼくはあやまらない
ぼくはあやまらない
는 사과하지 않을 거야
는 사과하지 않을 거야
 
あやまってすむような
うそはつかない
과해서 끝날 것 같은
짓말은 하지 않아
 
だれもしらなくても
じぶんはしっているから
무도 모른다 해도
는 알고 있으니까
 
 
うそをついても
うそがばれても
짓말을 해도
짓말이 드러나도
 
ぼくはあやまらない
ぼくはあやまらない
는 사과하지 않을 거야
는 사과하지 않을 거야
 
あやまってすむような
うそはつかない
과해서 끝날 것 같은
짓말은 하지 않아
 
だれもしらなくても
무도 모른다 해도
 
だれもしらなくても
무도 모른다 해도
 
 
ぼくはうそといっしょにいきていく
どうしてもうそがつけなくなるまで
는 거짓말과 함께 살아 나갈 거야
저히 거짓말을 할 수 없게 될 때까지
 
いつもほんとにあこがれながら
ぼくはなんども
상 정말로 동경하면서
나는 몇 번이고
 
なんども
なんども
번이고
번이고
 
 
うそをつくだろう
짓말을 하겠지



 


 
2024. 08. 21 풀버전 가사 번역 by. 코알라