히프마이 노래 가사 번역/2nd D.R.B 10

히프노시스 마이크 2nd D.R.B Final Battle CD 배틀곡「SHOWDOWN」 MV + 가사 번역

히프노시스 마이크 「SHOWDOWN」Music Video 작사:Kj・invisible manners(히라야마 다이스케・후쿠야마 세이) 작곡・편곡:Dragon Ash ※ 11.13 뮤직 비디오 넣은 버전으로 갱신 Hey, ho! Hey, ho! Hey, ho! Hey, ho! 시부야 (Fling Posse), 신주쿠 (마천랑), 부쿠로 (Buster Bros!!!) 펜은 검보다 히프노시스 마이크 돗포 露払いは俺、 観音坂独歩 今日心は安穏だなちょっと 맨 처음은 나, 칸논자카 돗포 오늘 마음은 평온하네 조금 Narrowな野郎と罵られようと 自分自身でまずこの名にVote Narrow한 놈과 욕을 먹어보자고 스스로 우선 이 이름에 Vote 사부로 場数の順じゃ蚊帳の外だけど ヤバい順ブクロ 頭からsort 경험 순이라면 열외..

Fling Posse · MAD TRIGGER CREW「Reason to FIGHT」Trailer + 가사 번역

Fling Posse · MAD TRIGGER CREW「Reason to FIGHT」Trailer 작사:ALI-KICK 작곡・편곡:TeddyLoid 連れてくぜ to the NEXT LEVEL そのために負けるわけにはいかないBATTLE 데려갈게 to the NEXT LEVEL 그러기 위해선 질 수는 없는 BATTLE 握るMICはなさない このメンツこのチームでつかむ未来 쥐는 MIC 놓치지 않아, 이 멤버 이 팀으로 붙잡는 미래 丸ごといただく MAD TRIGGER CREW 통째로 먹어주지 MAD TRIGGER CREW 絶対譲れないのさ Fling Posse 절대 양보할 수 없어 Fling Posse 悪いが引く気はない There's a Reason to FIGHT! 미안하지만 물러설 마음은 없어 There's a R..

요코하마·디비전 "MAD TRIGGER CREW" 「HUNTING CHARM」Trailer + 가사 번역

요코하마·디비전 "MAD TRIGGER CREW" 「HUNTING CHARM」Trailer 작사:FORK(ICE BAHN), 교쿠로(ICE BAHN), KIT(ICE BAHN)작곡・편곡:Dirty Orange 零四五中探驪獲珠045 안에서탐리획주*045 : 요코하마의 시외국번(지역번호)*탐리획주 : 흑룡의 턱밑을 더듬어 여의주를 얻는다 ; 위험을 무릅써 큰 이득을 얻는다. 追奔逐北憤慨奏싸움에서 져서 달아나는 적을 추격해분개함을 노래해 忍び寄る影が三つ近づく살며시 다가오는 그림자세 개가 가까이 와 デカいシノギほど血が疼く엄청난 돈벌이만큼피가 끓어 四の五の言わさず力ずく奪う이러쿵저러쿵 대지 않고있는 힘을 다해 빼앗아 MAD TRIGGER CREW今更後悔しても遅えMAD TRIGGER CREW이제와서 후회해도 늦어 全..

시부야·디비전 "Fling Posse" 「Black Journey」Trailer + 가사 번역

시부야·디비전 "Fling Posse" 「Black Journey」Trailer 작사:타나카작곡:켄카이요시・타나카편곡:켄카이요시 라무다[乱数] 俺の影がまた笑っている誰のための人生だろう、내 그림자가 또 웃고 있어누구를 위한 인생인 걸까, 虚しさだけ行き場のないこの思いを허무함만이 갈 곳이 없는이 마음을 飴みたいに嚙み砕いてしまえたらなんて 星に願っても… 変わりはしないのに사탕처럼 깨물어 으깨버린다면..이라고 별에게 빌어도… 변하진 않을 텐데 俺のため?誰のため?나를 위해?누구를 위해? あの日のため?明日のため?그 날을 위해?내일을 위해? ボクのため?誰のため?나를 위해?누구를 위해? あの日のため?そうさこの旅は俺らのために그 날을 위해?그래 이 여행은 우리를 위해서 다이스[帝統] 命賭けることの快感バグっちまった脳목숨을 거는 것..

Bas Ass Temple · 마천랑「Light & Shadow」Trailer + 가사 번역

Bas Ass Temple · 마천랑「Light & Shadow」Trailer 작사:KEN THE 390 작곡・편곡:이데 코지 Light, Shadow Light, Shadow 쟈쿠라이[寂雷] たとえこの身砕けようと 変えてみせる流れ 설령 이 몸이 부서지더라도 바꿔보이는 흐름 絶対に負けられない それが私の定め 절대로 질 수 없어 그것이 내 운명 いくら壁が高かろうと 歩み止めず進める 아무리 벽이 높다 하더라도 걸음을 멈추지 않고 나아가 何一つ失わないと 決めた道が宿命 무엇 하나 잃지 않으려 정한 길이 숙명 鳴り止まない残響 また迷い込むダンジョン 그치지 않는 잔향 또 헤메는 던전 溢れかえる罵詈雑言 すでに末期症状 넘쳐나는 온갖 욕설 이미 말기 증상 私は私の守るべき もののために何度も 나는 내가 지켜야할 것을 위해서 몇 번..

신주쿠·디비전 "마천랑" 「TOMOSHIBI」Trailer + 가사 번역

신주쿠・디비전 “麻天狼”「TOMOSHIBI」Trailer 작사:GADORO 작곡・편곡:DJ KRUSH 困難も全て フローに変わる 곤란도 모두 Flow로 변해 どうにもならないことが どうにかなる (YEAH) 어찌 할 도리가 없는 것이 어떻게든 돼 (YEAH) シンジュクの漁火が解き放つ 解き放つ解き放つ 신주쿠의 어화가 발산하는 발산하는 발산하는 *어화 : 고기잡이하는 배에 켜는 등불이나 횃불 僅かな灯火でも まだ光るなら照らしてくれよ 얼마 되지 않는 등불이라도 아직 빛을 낼 거면 비춰줘 やるか!逃げるなら前だ 揃ったこの刃 해볼까! 도망칠 거면 저 앞이야 갖춰진 이 칼날 吐き出す マイヴァース 내뱉어 My Verse 쟈쿠라이[寂雷] たとえ私の足元が掬われても 全ての人を救いたい 설령 내 발목이 잡혀도 모든 사람을 구하고 싶어..

나고야·디비전 "Bad Ass Temple" 「개안」Trailer + 가사 번역

나고야・디비전 “Bad Ass Temple” 「개안」Trailer 작사:아프로 작곡・편곡:이케나가 쇼지(미리 정해진 연인들에게) 쥬시[十四] この世の全てが 暗闇ならば 이 세상 전체가 암흑이라면 瞼を開く 意味などないから 눈을 뜰 의미 따윈 없으니까 いっそこの目を 潰してしまえば 차라리 이 눈을 감아버리면 溢れる涙は 止まるだろうか 넘치는 눈물은 멈추게 될까 夢と神は紛い物 自分は皆の笑い者 꿈과 신은 가짜 나는 모두의 웃음거리 泣いたらダメだ 思えば思う程 울면 안 된다고 생각하면 생각할수록 冷たい雨が 頬を流れた 차가운 빗물이 뺨을 흘러내려리네 히토야[獄] 俺には我慢ならんもんがある ひとつは敗北 나에게는 참을 수 없는 것이 있다 하나는 패배 そしてもうひとつ その傷誰かと舐め合う事だ 그리고 또 하나 그 상처를 누군가와 함..

오사카・디비전 “도츠이타레 혼포”「웃어(笑) 오사카!~What a OSAKA!」Trailer + 가사 번역

오사카・디비전 “도츠이타레 혼포”「와라(笑) 오사카!~What a OSAKA!」Trailer 작사:토타스 마츠모토・SHINGO★니시나리 작곡:토타스 마츠모토 편곡:우루후루즈&스가와라 류헤이 YEAH! うぉぉぉぉ! どついたれ本舗よろしく! YEAH! 우오오오오! 도츠이타레 혼포 잘 부탁한대이! ええやん、ええやん! 좋데이, 좋데이! ホンマえらいぎょうさん 来てくれはりました。 참말로 억수로 많이 와 주셨습니데이. 右から左 前から後ろ 오른쪽에서 왼쪽 앞에서 뒤 どうぞ楽しんでおくんなはれ なんちゅうオオサカ! 맘껏 즐기다 가래이 이야~ 오사카! 笑オオサカ!笑オオサカ!笑オオサカ!笑オオサカ! 笑オオサカ!笑オオサカ!笑オオサカ!笑オオサカ! 웃어 오사카! 웃어 오사카! 웃어 오사카! 웃어 오사카! 웃어 오사카! 웃어 오사카! 웃..

이케부쿠로・디비전 “Buster Bros!!!”「Re:start!!!」Trailer + 가사 번역

이케부쿠로・디비전 “Buster Bros!!!”「Re:start!!!」Trailer 작사:WILYWNKA・VIGORMAN작곡・편곡:GeG 三郎[사부로] 溢れた涙 僕を強くさせてくれたから大丈夫흘러내린 눈물, 나를 강하게만들어줬으니까 괜찮아 弱かった自分に嫌気が差すあの時とは違った自分に出会う약했던 자신에게 싫증이 나그 때와는 다른 자신을 만나 蘇る記憶それと敗北되살아나는 기억그것과 패배 打ち付けた地面のあの感触부딪힌 지면의그 감촉 何度でも挑むWe're Buster Bros!!!몇 번이라도 도전해We're Buster Bros!!! 中王区で響かすRhymeで踊る중왕구에서 울리는Rhyme에서 춤 춰 My NAME IS 三郎NEXT LEVELして参上MY NAME IS 사부로NEXT LEVEL하여 등장 見栄や虚勢捨てて明確なア..

도츠이타레 혼포・Buster Bros!!!「Joy for Struggle」Trailer + 가사 번역

도츠이타레 혼포・Buster Bros!!!「Joy for Struggle」Trailer 작사:Pocyomkin작곡:MZO・Pocyomkin편곡:MZO 레이[零] よ!3兄弟調子はどない?여! 삼형제컨디션은 어떻노? 現実はタフだもし(if)などない현실은 터프해가정따윈 없어 叩かれて、蹴られて、猛り立つ、 それがなきゃな、甘えちゃだめになる맞고, 걷어차여지고서, 살기를 띄지,그게 없으면 안 돼, 어리광부리면 쓸모없게 돼 頭ん中生半可だなまだ 見せかけだけ実なき徒花머릿 속은 미숙하구나 아직겉보기로는 알맹이가 없는 빛 좋은 개살구 その目覚まさなきゃな過去にないもの그 눈을 뜨지 않으면 안 돼과거에 없던 것을 築きあげてこい青二才ども구축해서 오렴풋내기들아 사부로[三郎] しゃしゃりでんなチンケな詐欺師뻔뻔하게 나서지 마라수준 낮은 사기꾼 ..