히프마이 드라마 CD 번역/히프마이 오피셜 가이드 북 4

중왕구 언어당 Drama Track 「山雨来たらんと欲して風楼に満つ(산우가 오려고 바람이 누각에 차다)」

중왕구 언어당 Drama Track 「山雨来たらんと欲して風楼に満つ(산우가 오려고 바람이 누각에 차다)」 산우가 오려고 바람이 누각에 차다 : 산에 비가 오기 전에는, 누각에 바람이 세차게 분다. 변이 일어나기 전에는, 어쩐지 형세가 평온해지지 않게 된다는 것의 비유. 오토메 : (타자를 치며) 역시 ... 세계 정세는 아직 안정되어 있다고는 말하지 못 하겠네요. (문을 두드리는 소리) 들어오세요. 이치지쿠 : (문을 열고 들어오며) 실례하겠습니다. 오토메 : 무슨 일이죠? 이치지쿠 : 예선 참가 팀이 확정되었으니, 그 보고를 하러 왔습니다. 오토메 : 그래요? 그래서, 이번에는 어떤가요? 이치지쿠 : 훗, 저번보다도 참가 팀이 늘었고, 강력한 팀도 모여있습니다. 오토메 : 그건 다행이군요. 디비전 배틀은..

중왕구 언어당 Drama Track「流転は篠突く雨ですら流せない(끊임없이 변하는 것은 작달비로조차 흘려보낼 수 없다)」

중왕구 언어당 Drama Track「流転は篠突く雨ですら流せない(끊임없이 변하는 것은 작달비로조차 흘려보낼 수 없다)」 이치지쿠 : 네무.. 네무 : 죄송합니다.. 이치지쿠 : 아니, 어차피 호노보노가 뭔가를 부추겨서 그렇게 된 거잖아? 짐작은 가. 네무 : 이치지쿠 씨.. 이치지쿠 : 하지만 네무, 녀석에게 허점을 잡힐 만한 짓을 한 너에게도 책임은 있어. 네무 : 정말로 죄송합니다. 이치지쿠 : 그 이상한 놈의 상대는 아예 하지 마. 놈이 참견해오면 바로 보고해야 해. 네무 : 그치만 이치지쿠 씨의 폐를 끼치게 할 순... 이치지쿠 : 걱정할 필요 없어. 네무 : 감사합니다... 저기.. 전부터 신경이 쓰였는데요.. 이치지쿠 : 뭐지? 네무 : 호노보노 씨는 대체 어떠한 경위로 "언어 준설(言浚)"의 ..