히프마이 노래 가사 번역/코믹스 수록곡

R.I.P _ 나고야 디비전 · Bad Ass Temple

히프마이 코알라 2021. 3. 17. 16:46

 

<PV>『히프노시스 마이크 -Division Rap Battle- side D.H & B.A.T』 3권 발매!

 

작사:SEAMO

작곡:T-SK・HIROMI
편곡:T-SK

 

 

하라이 쿠코(CV. 하야마 쇼타)아이모노 쥬시(CV. 사카키하라 유우키)아마구니 히토야(CV. 타케우치 에이지)

 


 

 

쿠코[空却]


拙僧がてめぇらの腐った魂を

味噌煮込んでやるぜ!

소승이 네놈들의 썩은 영혼을

된장을 넣고 푹 삶아주지!

 

どうした?どうした?

成仏できねぇの?

왜 그래? 왜 그래?

성불 못 하는 거야?


ならばするか?

拙僧とエキサイト

그러면 할까?

소승과 excite


Every night

付き合ってやるぜ

Every night

같이 해 줄게


終わりたいと

おめぇらが言うまで

끝내고 싶다고

네놈들이 말할 때까지


ラジオ体操 朝までエンドレス

踊らされたら「勝ち目ねぇよ」なー

라디오 체조 아침까지 endless

하게 되면 "승산이 없겠지"~

 

おめぇらは言うしかねぇぞ
「ガチで最高!黄泉へ帰ろう」

네놈들은 말할 수밖에 없다고

"진심 최고! 저승으로 돌아가자"

 

 


 


히토야[獄]


なんだその面 不眠症?

なんか不気味なお人形

뭐냐 그 면상, 불면증?

왠지 기분 나쁜 인형


ぶちこんじまうぞ

タンスの中

처넣어버리지

옷장 속에

 

それじゃ渡れん

三途の川

그러면 못 건너가지

삼도내

*삼도내 : 죽은 사람이 저승에 갈 때 건넌다는 강

 

 


 


쥬시[十四]


枕元にいきなりは勘弁っす
ドッキリはナンセンス

갑자기 머리맡에 두는 건 하지 마세요

몰래카메라는 nonsense


弱音はダメでも

お化けはダメ

약한 소리는 안 돼도

귀신은 싫어요


おかげさまで

もう涙目っす

덕분에

이미 눈물 범벅임다

 

 


 

 

Whatcha Ghost? Whatcha Soul?
Whatcha Monster? Whatcha Specter?


まあいい My men みんなで騒げ
My homie ホーリーなお祭り

뭐 좋아 My men 모두 함께 떠들자

My homie holly한 축제


今宵 祭り 

安らかに眠れよ R.I.P.(Nirvana!)

오늘밤 축제

편하게 잠들어라 R.I.P.(Nirvana!)


"勇・迅・雷・進・陽・月・星・召・舞"
(You don't stop)

"용・신・뇌・진・양・월・성・소・무"

(You don't stop)


踊りまくり

霊と霊が連なるフェス(Nirvana!)

계속 춤을 춰

영혼과 영혼이 하나가 되는 페스티벌(Nirvana!)

 

"勇・迅・雷・進・陽・月・星・召・舞"
成仏せい魂(ソウル) 成仏せい魂(ソウル)

"용・신・뇌・진・양・월・성・소・무"

성불 say Soul, 성불 say Soul

 

 


 


쿠코[空却]


そろそろ行こうか?雲の上
送ってやるぜ 無料送迎

슬슬 갈까? 구름 위

보내주지 무료 셔틀

 

Go to トラベル

行き先は天上

Go to travel

행선지는 천상


いい子にしないなら

送るインフェルノ

말을 잘 듣지 않으면

보내주지 inferno

*inferno : 지옥, 자옥과 같은 장소, 고통(고뇌)의 장소

 

 


 

 

히토야[獄]


遺言状をまとめな

The rest of life 数えな

유언장을 정리해놔

The rest of life 계산해봐


ウダウダ言うなら

申し立てるぜ 強制執行

이러쿵 저러쿵 말하면

청구하지, 강제 집행

 



쥬시[十四]


心配はない 臆病も
みんないらない (I don't want it)

걱정은 없어 겁쟁이도

모두 필요 없어 (I don't want it)


気持ちはわかる

命価値ある 無理は言わない

마음은 알아

목숨은 가치가 있어, 억지는 부리지 않아

 

 


 

 

Whatcha Ghost? Whatcha Soul?
Whatcha Monster? Whatcha Specter?


まあいい My men みんなで騒げ
My homie ホーリーなお祭り

뭐 좋아 My men 모두 함께 떠들자

My homie holly한 축제


今宵 祭り 

安らかに眠れよ R.I.P.(Nirvana!)

오늘밤 축제

편하게 잠들어라 R.I.P.(Nirvana!)


"勇・迅・雷・進・陽・月・星・召・舞"
(You don't stop)

"용・신・뇌・진・양・월・성・소・무"

(You don't stop)


踊りまくり

霊と霊が連なるフェス(Nirvana!)

계속 춤을 춰

영혼과 영혼이 하나가 되는 페스티벌(Nirvana!)

 

"勇・迅・雷・進・陽・月・星・召・舞"
成仏せい魂(ソウル) 

"용・신・뇌・진・양・월・성・소・무"

성불 say Soul

 

 


 


쿠코[空却]


パリピ 過激

泣き喚きな霊も

과격한 party people

울부짖는 영혼도

 

てめぇも

出稽古気分で除霊を

네놈도

출장 지도 기분으로 제령을


心置きなくあの世へどうぞ
お気楽モードで極楽浄土

걱정 말고 저승에 어서와

홀가분한 mode로 극락정토

 


히토야[獄]


罪滅ぼし

そんなの無意味

속죄

그런 건 무의미


必要なの俺だろ?
閻魔相手でも勝ち取ってやる勝訴

필요한 건 나잖아?

염라대왕 상대라도 쟁취해주지, 승소

 


쥬시[十四]


上と繋ぎましょうか?

共に歌いましょうか?

위와 연결할까요?

함께 노래할까요?


我といざ行かん

空の異空間

그럼 나랑 가지

하늘의 이공간

 

一蓮托生

It's like that y'all

일련탁생

It's like that y'all

 

 


 

 

Whatcha Ghost? Whatcha Soul?
Whatcha Monster? Whatcha Specter?


まあいい My men みんなで騒げ
My homie ホーリーなお祭り

뭐 좋아 My men 모두 함께 떠들자

My homie holly한 축제


今宵 祭り 

安らかに眠れよ R.I.P.(Nirvana!)

오늘밤 축제

편하게 잠들어라 R.I.P.(Nirvana!)


"勇・迅・雷・進・陽・月・星・召・舞"
(You don't stop)

"용・신・뇌・진・양・월・성・소・무"

(You don't stop)


踊りまくり

霊と霊が連なるフェス(Nirvana!)

계속 춤을 춰

영혼과 영혼이 하나가 되는 페스티벌(Nirvana!)

 

"勇・迅・雷・進・陽・月・星・召・舞"
成仏せい魂(ソウル) 成仏せい魂(ソウル)

"용・신・뇌・진・양・월・성・소・무"

성불 say Soul, 성불 say Soul

 

 

 

 

더 나은 번역을 위해 가사는 조금씩 수정될 수 있습니다 (03.17)


2021. 03. 17 번역 완료 by. 코알라