히프마이 노래 가사 번역/코믹스 수록곡

なにわ☆パラダイ酒(나니와☆파라다이슈) _ 오사카 디비전· 도츠이타레 혼포

히프마이 코알라 2020. 10. 21. 20:05

 

『히프노시스 마이크 -Division Rap Battle- side D.H & B.A.T』1권 PV

 


 

작사 : Umeda Cypher (KZ, KBD, KOPERU)
작곡·편곡 : Cosaqu


누루데 사사라 (CV. 이와사키 료타), 츠츠지모리 로쇼 (CV. 카와니시 켄고), 아마야도 레이 (CV. 쿠로다 타카야)



[ALL]

 

グラス傾け歌いましょう
こちらオオサカ酔いどれディビジョンshit
잔을 기울이며 노래합시다
여기 오사카 주정뱅이 디비전 shit


一杯二杯でいい塩梅
いやまだ足りひんで持ってこんか~い
한두잔이 딱 좋다
아이다 아직 모자르다 썩 가져오지 못 할까~


ナニワともあれ歌いましょ
他のディビジョンはいっそどついたれshit
나니와든 뭐든 노래합시다
다른 디비전은 오히려 때려 눕힐기다 shit

(*ナニワともあれ : 「何はともあれ(=여하튼)」와 발음이 같은데, 작사가가 이 점을 중의적으로 표현한 듯 합니다)



どんちゃん騒いで与太話
酔うた証見た朝日
야단법석을 떨며 하찮은 농담하면
취했다는 증거 그대로 밤을 새지


どついたれ本舗shit
도츠이타레 혼포 shit




オオサカ·ディビジョン結成記念
ナニワのネオンに前傾姿勢
오사카 디비전 결성 기념
나니와의 네온사인에 몸을 앞으로 기울여


どこいこうかホンマ悩ましい
チャヤマチあたり一夜の過ち?
어데를 갈 지 참말로 고민 된다
차야마치 근처에서 하룻밤의 실수?

(*チャヤマチ(茶屋町) : 오사카부 오사카시 기타 구 위치)



ばかばかしい話に花咲し
白膠木簓と愉快な仲間たち
실없는 이야기로 이야기꽃을 피우는
누루데 사사라와 유쾌한 동료들


やかましわアメ村無駄に通過して
縦断すりゃそこはニューワールド
시끄럽다! 아메무라를 공연히 통과해서
건너가면 그곳은 New World

(*アメ村 : 오사카부 오사카시 주오 구에 미국풍의 물건을 많이 파는「アメリカ村(아메리카무라)」의 줄임말)



お好み 串カツ 天下台所
乾杯しまっせ テンカウントどうぞ
오코노미야키 꼬치튀김 천하의 부엌
건배하재이 10초 준다!

(*天下台所 : 에도 시대에, 쌀을 비롯하여 전국 생산의 집산지였던 오사카를 불렀던 다른 이름)



とおに到着 急にくるやん
ぱっと咲いて死地に向かうんや
열에 도착! 갑자기 오는 기가!
활짝 피어나서 사지로 향하는 기라


ロクでもないけど後光がさしてる
3人が一番で乾杯 はい優勝
쓸 데도 없지만 후광이 비치고 있는
3명이 최고다 건배 네~ 우승


これぞ粉もんの王者
東のディビジョンなんぼのもんじゃ
이거야 말로 밀가루 음식의 왕
동쪽 디비전? 그게 뭐고?

(* 여기서 밀가루 음식이란, 오코노미야키나 타코야키를 이르는데, 이들은 오사카의 대표 음식이다.
동쪽 디비전은, 오사카보다 동쪽에 위치하는 디비전, 즉 나머지 디비전을 이르는 말)

 




[ALL]

 

グラス傾け歌いましょう
こちらオオサカ酔いどれディビジョンshit
잔을 기울이며 노래합시다
여기 오사카 주정뱅이 디비전 shit


一杯二杯でいい塩梅
いやまだ足りひんで持ってこんか~い
한두잔이 딱 좋다
아이다 아직 모자르다 썩 가져오지 못 할까~


ナニワともあれ歌いましょ
他のディビジョンはいっそどついたれshit
나니와든 뭐든 노래합시다
다른 디비전은 오히려 때려 눕힐기다 shit


どんちゃん騒いで与太話
酔うた証見た朝日
야단법석을 떨며 하찮은 농담하면
취했다는 증거 그대로 밤을 새지


どついたれ本舗shit
도츠이타레 혼포 shit




[零(레이)]


いいか 酒は百薬の長
音はめハメ外す 108つの欲望
알겠나? 술은 백약의 으뜸이다
리듬을 타다 보니 흥에 겨워 도를 지나치는, 108개의 욕망


言葉のゲームは一瞬の運で
決まるから飲まれるな 飲酒運転
말의 게임은 한 순간의 운으로
결정되니 말려들지마 음주운전


音の凹凸 ゴールド免許
水入らず ゴー ストレイト
소리의 기복, 골드 면허
집안끼리 Go Straight

(*골드 면허 : 운전 면허증의 유효 기간을 표시하는 란이 금색인 것. 유효기간 만료일 전 5년 간, 무사고·무위반의 우수 운전자에게 주어진다.)

飲んだら乗るな 乗るなら飲むな
乗ってもいいのはTrackだけだ
술 마셨으면 타지마 타려면 마시지 마
타도 되는 건 Track 뿐이야



[蘆生(로쇼)]


笑ってまうほど飲んでるぽん酒
ペテン師集う呉越同舟
웃으며 춤출 정도로 마시는 일본주
사기꾼이 모여 오월동주

(*오월동주 : 사이가 나쁜 자들끼리 같은 장소·처지에 있는 것)



オカミ、も狼も強制処分
ライバルとおると燃える性分
여주인, 도 늑대도 강제 처분
라이벌과 함께 있으니 타오르는 천성

(*狼는 늑대를 뜻하지만 여성에게 나쁜 짓을 하는 남자도 비유적으로 이른다)



言の葉をつめてチョップエンドロール
俺らがこのまま頂点をとる!!!!
말을 가득 담아 Chop and Roll
우리가 이대로 정점을 찍는다!!!!


乗ってきたんとちゃう?ロショウっておっ?ん?
あれ、目が? 焦点おおとる?
텐션 오른 거 아이가? 로쇼.. 어? 응?
어라, 눈이? 초점 흐려져뿌릿네?



大丈夫、大丈夫や、簓!この前はありがとうな!
俺も、あ、ホンマにお前らと今度こそてっぺんを取ったろうと思ってる!!
괘안타, 괘안타, 사사라! 요전에 고마웠다!
내도, 아, 참말로 니들이랑 다음번에야말로 정점을 찍고 싶다!!

おぉぉどうした、いきなり?
오~~ 무슨 일이야, 갑자기?

せや、蘆生~まるで「てっぺん」やのうて「鉄板」やないか!
そんな熱かったら出来てまうでホットケーキ!
お笑いの大口は放っとけ~言うてなぁ!零!
그라타! 로쇼~ 마치 "정상"이 아이라 "철판" 아이가!
고래 뜨거우면 핫케이크 완성될 기다!
개그로 큰소리를 떵떵 치게 냅둬라! 레이!

は、悪くねぇな、酒進もう
하, 나쁘지 않군, 계속 마시지




[ALL]

 

グラス傾け歌いましょう
こちらオオサカ酔いどれディビジョンshit
잔을 기울이며 노래합시다
여기 오사카 주정뱅이 디비전 shit


一杯二杯でいい塩梅
いやまだ足りひんで持ってこんか~い
한두잔이 딱 좋다
아이다 아직 모자르다 썩 가져오지 못 할까~


ナニワともあれ歌いましょ
他のディビジョンはいっそどついたれshit
나니와든 뭐든 노래합시다
다른 디비전은 오히려 때려 눕힐기다 shit


どんちゃん騒いで与太話
酔うた証見た朝日
야단법석을 떨며 하찮은 농담하면
취했다는 증거 그대로 밤을 새지


どついたれ本舗shit
도츠이타레 혼포 shit




時流に媚びず燃やすスピリッツ
家でチルよりこれがDH流
시류에 굴하지 않고 불태우는 Spirits
집에서 열을 식히기 보다는 이것이 DH류

(*チル : chill out / DH : Dotsuitare Hompo 각각의 앞글자)



一心不乱で遊びまくる?
飲み過ぎちゃミスるマッコリが来る
일심불란으로 팽팽 놀 거야?
너무 많이 마시면 실수해~ 막걸리 온대이!


空が白むまでに空くショットグラス
揺らぎだすシガーそっと燻らす
날이 샐 때까지 비운 술잔
흔들리기 시작해 시가를 가만히 피워


人生謳歌するナイトウォーカー
朝日がくるまでさあ、いこうか
인생을 구가하는 Night Walker
아침해가 뜰 때까지 자, 갈까


少し飲み過ぎてジーンとくる的な
しょっちゅう(焼酎)それやないか
쪼매 많이 마셔서 머리가 띵한 것 같다~
쏘주(소주) 그게 아인가


いいも(芋)悪いも剝き(麦)出し
割り切る何チュー輩にはワンショットワンキル
좋은 것도(고구마) 나쁜 것이 공공연(보리)하지
좋고 나쁨을 딱 가르는 아무개들에게는 원샷원킬


로쇼는 현재 술이 많이 취한 상태로,
이 부분은 깊게 생각하지 않으셔도 됩니다!



ワイはロックよりもヒップホップや
ビア~と来たらグイ~っと飲んでバーンとボーンと行くねん
내는 락보다도 힙합이다
술이 떡 하고 오면 꿀꺽 하고 마시고 싹 하고 쓱 해서 가재이


いや!何が言いたいねん!
ようは酒ては通れない
아니! 뭐가 말하고 싶은 긴데!
즉, 피해갈 수 없다 이말이다

(*원래 「避けては通れない」이지만, 避(さ)け를 酒(술)로 쓴 것)



何いうとんねん、もうええわ!
やめさしてもらうわ!
뭐라 씨부리쌌노, 이제 됐다!
치아라!




[ALL]

 

グラス傾け歌いましょう
こちらオオサカ酔いどれディビジョンshit
잔을 기울이며 노래합시다
여기 오사카 주정뱅이 디비전 shit


一杯二杯でいい塩梅
いやまだ足りひんで持ってこんか~い
한두잔이 딱 좋다
아이다 아직 모자르다 썩 가져오지 못 할까~


ナニワともあれ歌いましょ
他のディビジョンはいっそどついたれshit
나니와든 뭐든 노래합시다
다른 디비전은 오히려 때려 눕힐기다 shit


どんちゃん騒いで与太話
酔うた証見た朝日
야단법석을 떨며 하찮은 농담하면
취했다는 증거 그대로 밤을 새지


どついたれ本舗shit
도츠이타레 혼포 shit



いや~飲んだな!どついたれ本舗はこんな感じでてっぺん目指していきまっせ!
ほな、みなさん、またな~~~~
이야~ 잘 마셨대이! 도츠이타레 혼포는 이런 느낌으로다가 정상 노릴기다!
그라믄, 모두들, 담에 또 보재이~~~~


 

2020. 10. 21 번역 완료 by. 코알라



술에 취한 오사카 디비전의 모습이 귀엽고 재미있네요!
술이 가장 약한 건 로쇼라는 게 간접적으로 드러났네요 :)

술에 취한 느낌의 랩은 신선하네요
오사카 방언이 섞인 취중 랩이랄까요 ㅎㅎ


부산 사투리·경상도 방언 지적 대환영입니다!
사투리 느낌 나게 적었는데 틀린 부분이 있다면 댓글 달아주세요!
바로바로 수정하도록 하겠습니다 😊