작사 : peko
작곡·편곡 : Cosaqu
노래 : 아메무라 라무다 (CV. 시라이 유스케), 진구지 쟈쿠라이 (CV. 하야미 쇼)
や~や~や~!♥ 今日は僕が寂雷にラップの特別レッスンをするよ~!♥
야~야~야~!♥ 오늘은 내가 쟈쿠라이한테 특별 랩 레슨을 할 거야~!♥
飴村くん、よろしくお願いします!
라무다 군, 잘 부탁합니다!
それじゃあ、行くよ~~~~~!!!!
그러면, 간다아~~~~~!!!!!
(one, two, three, four, five)
まずは基本叩き込む LESSON 1
本日はボクが寂雷にレクチャー
우선은 기본 주입하는 LESSON 1
오늘은 내가 쟈쿠라이에게 Lecture
Guess Who's Back? 乱数 a.k.a easy R
ビギナーの君たちもさぁ皆聞きな
Guess Who's Back? 라무다 a.k.a easy R
Beginner인 너희들도 그러면 모두 들어봐
シブヤが My Hood 静かなタイプと
真逆で出してるイカしたバイブス
시부야가 My Hood 조용한 타입과
정반대로 내고 있는 쩌는 Vibes
退屈させない乱数はナイス
手にした武器なら1本のマイク
싫증나게 하지 않는 라무다는 Nice
손에 든 무기라면 마이크 한 개
神宮寺寂雷 a.k.a ill-DOC
LESSONを超えスキルをリビルド
진구지 쟈쿠라이 a.k.a ill-DOC
LESSON을 넘어 스킬을 Rebuild
吐き出す言葉
常にリリカル
뱉어내는 말
항상 Lyrical
救いの手差し伸べる
I'm ジーニアス (Yo!)
구원의 손길을 내밀어
I'm Genius (Yo!)
シンジュクが My Hood 握ったマイクで
ローバイブスな状態を超回復
신주쿠가 My Hood 쥔 마이크로
Low Vibes인 상태를 초과 회복
ライムするたびまた 一人救う
掲げる独自のヒロイズム
Rhyme을 밟을 때마다 또 한 명을 구해
내거는 독자적인 영웅주의
さぁ遅れずついてきなー (Oh yeah!)
止まらずについてきなー (Oh yeah!)
그러면 늦지 말고 따라 와~ (Oh yeah!)
멈추지 말고 따라 와~ (Oh yeah!)
磨き上げろ(Hey!) 鍛え上げろ(Hey!)
不可能の壁を乗り越えろ
연마해(Hey!) 단련해(Hey!)
불가능의 벽을 뛰어넘어
LESSON ボクらにゴールはねぇ
LESSON さらに遠くまで
LESSON 우리에게 Goal은 없어
LESSON 더욱 멀리
LESSON Let's go to the next
(one, two, three, four, five)
じゃあ、次のレッスン行ってみよう~~~~~!!!!
그러면, 다음 레슨으로 가자~~~~~!!!!
LESSON 2
ライミングその重要性
LESSON 2
Rhyming 그 중요성
You know I'm saying?
無条件でできりゃ優等生
You know I'm saying?
조건 없이 할 수 있다면 우등생
踏むだけじゃなくリズムに合わす
意味と筋も通し辻褄も合わす
운을 밟는 것만이 아닌 리듬에 맞춰
의미와 절차에 따라 앞뒤에도 맞게
シンジュク·ディビジョン、韻踏む Here we go
シンプルな思考、筋肉倍増…
신주쿠 디비전, 운을 밟아 Here we go
Simple한 사고, 근육은 배증…
ちょっとちょっと待って待って
まるで意味が通ってないよ
잠깐 잠깐 기다려 기다려
완전히 의미가 통하지 않잖아
踏めばいいってもんじゃないよ
何がありで何がなしか忘れないで OK?
운을 밟기만 하면 되는 게 아니라고
무엇이 의미가 통하는지 통하지 않는지 잊지 마 OK?
超やべぇテクで捲し立てる
乱数オンザセット
완전 대박인 테크닉으로 계속해서 말해대는
라무다 On the set
容赦ねぇほど鍛錬積ませていくぜ
遠くまで
가차 없을 정도로 단련을 쌓아 가자
저 멀리까지
韻を制すものがラップ制するってこと
さぁ寂雷見せてくれ本気のこと
운을 제압하는 자가 랩을 제압한다는 말이야
그러면 자쿠라이 보여줘 진심을!
限界気味の君に手を施す天才医師
そのスキルは天下一品もしくは世界一
한계에 다다른 듯한 네게 손을 쓰는 천재 의사
그 스킬은 천하일품 혹은 세계 제일
変な意地張らず鍛え上げるメンタリティ
己の弱点をいま改正開始
이상한 고집을 부리지 않고 충분히 단련하는 Mentality
자신의 약점을 지금 개정 개시
いや、急に上手すぎない?
それほどでもないですよ
아니, 갑자기 너무 잘 하는 거 아냐?
그 정도는 아니에요
さぁ遅れずついてきなー (Oh yeah!)
止まらずについてきなー (Oh yeah!)
그러면 늦지 말고 따라 와~ (Oh yeah!)
멈추지 말고 따라 와~ (Oh yeah!)
磨き上げろ(Hey!) 鍛え上げろ(Hey!)
不可能の壁を乗り越えろ
연마해(Hey!) 단련해(Hey!)
불가능의 벽을 뛰어넘어
LESSON ボクらにゴールはねぇ
LESSON さらに遠くまで
LESSON 우리에게 Goal은 없어
LESSON 더욱 멀리
LESSON Let's go to the next
(one, two, three, four, five)
こっからはちょっと難易度を上げていくよ~~~!!
お手柔らかにお願いします
이제부터는 조금 난이도를 높여 갈게~~~!!
살살 잘 부탁해요
LESSON 3 Flow like butterfly
Sting like bee このビートに合わせフリーキーに
LESSON 3 Flow like butterfly
Sting like bee 이 비트에 맞춰 freaky하게
フローする MC 変幻自在
右に左にゆらりゆらーりー
Flow를 타는 MC 변환 자재
오른쪽에 왼쪽에 흔들 흔~들~
のらりくらりせず2人でマイクラリー
止まらず開く脳内のライブラリー
우물쭈물대지말고 둘이서 마이크 릴레이
멈추지 말고 여는 뇌 속의 Library
LESSON 3 超えてライマーズハイ
でも LESSON 4 次は甘くはない
LESSON 3을 넘어 Rhymers High
하지만 LESSON 4 다음에는 호락호락하지 않아
倍速で乗ってくぜ
ボーッとしてたらすぐさま置いていくぜ
배속으로 흐름을 타자고
멍 때리고 있으면 즉각 두고 갈 거야
ちょっと待ってください
それはまだ追いつけません
잠깐 기다려주세요
그건 아직 못 따라가요
追いつけないならちょっとスローダウン
LESSON 5はどうだ?
못 따라오겠으면 조금 Slow down
LESSON 5은 어때?
音に対し3連でハメる
これが最新のフローだ
음에 대해 3연속으로 박아
이것이 최신의 Flow야
もうここで降参、白旗をかざす
私はまだまだ井の中の蛙…
이제 여기서 항복, 백기를 들어
나는 아직까지 우물 안 개구리…
寂雷の得意技は『韻』ってことが判明
今日のLESSONここまで、じゃーねー
쟈쿠라이의 특기는『운』이라는 것이 판명
오늘의 LESSON은 여기까지, 다음에 봐~
果てしなく続いていく道のり
チャレンジすることやめない意思表示
한 없이 계속되는 여정
Challenge하는 것을 그만두지 않는 의사 표시
時に息切れして意気消沈
しても立ち上がって日々精進
때로는 숨이 차서 의기 소침
그래도 일어서서 나날이 정진
諦めず繰り返す何度だって
撃ち砕け 目の前そびえ立つ壁
포기하지 않고 반복해 몇 번이라도
깨부숴 눈 앞에 우뚝 솟은 벽
乗り越えた先にある自分のスタイル
目指して掴むヒプノシスマイク
뛰어 넘은 저 끝에 있는 자신의 스타일
목표로 하고 잡는 히프노시스 마이크

2020. 04. 25 번역 완료 by. 코알라
쟈쿠라이의 특기가 "운"인게 밝혀졌다고 하면..
혹시 신주쿠 디비전 데뷔 앨범의 "음운임상"도 여기에서 기인한 것이 아닌지요...!! 0_<
'히프마이 노래 가사 번역 > 코믹스 수록곡' 카테고리의 다른 글
Private Time _ 이루마 쥬토 & 부스지마 메이슨 리오 (0) | 2020.04.28 |
---|---|
Once Upon a Time in Shibuya _ 유메노 겐타로 & 아리스가와 다이스 (0) | 2020.04.28 |
Wrap&Rap ~3분 Vibes Cooking~ _ 이자나미 히후미 & 칸논자카 돗포 (0) | 2019.06.27 |
BB's City _ 야마다 지로 & 야마다 사부로 (0) | 2019.06.27 |
Nausa de Zuiqu _ 야마다 이치로 & 아오히츠기 사마토키 (0) | 2019.06.03 |