히프마이 노래 가사 번역/오사카, 나고야 데뷔 앨범

히프노시스 마이크「Bad Ass Temple Funky Sounds」Bad Ass Temple

히프마이 코알라 2020. 3. 2. 20:48

 

 

작사:Crystal Boy・ヤス一番?・ホクロマン半ライス!!!・ノリダファンキーシビレサス

작곡・편곡:DJ MITSU

Music Video Creator:ピンクじゃなくても

 


 

[ALL]

 

 

Listen My Song つかむ このCrazy Game

守りゆくこりゃ俺たちのスペース

Listen My Song 잡아 이 Crazy Game

지켜 나가 여기는 우리들의 Space

 

見てみなほら悪くないMy Face

KickするMy Rapは Just Like This

봐봐 자 나쁘지 않은 My Face

Kick하는 My Rap은 Just Like This

 

Listen My Song つかむ このCrazy Game

やめとけってな 火傷するぜ

Listen My Song 잡아 이 Crazy Game

그만 둬라 화상 입으니까

 

一度聞いたら忘れない Myフレーズ

KickするMy Rapは Just Like This

한 번 들으면 잊을 수 없는 My Phrase

Kick하는 My Rap은 Just Like This

 

Just Like This (×3)

 


 

 

空却[쿠코]

 

 

Yes Yes Y’All

Hey Yo! 覚えとけ 拙僧

Yes Yes Y’All

Hey Yo!기억해 둬 소승

 

 

Evil Monkと申す

かき乱すBad Ass Temple

Evil Monk라고 하지

어지럽게 해 Bad Ass Temple

 

 

血相変えて仕掛けるぜ

プレイボール

얼굴빛을 바꾸고 도전하지

플레이 볼

 

 

迷走しかかった茶番

バトル波乱

엇나가 수작을 부리기 시작하지

배틀 파란

 

 

強欲なバカも

僧の名でバラす

탐욕적인 바보도

중의 이름으로 죽여주지

 

 

かざすマイク

説法で解放

치켜드는 마이크

설법으로 해방

 

 

It’s Real

感化する Mind

It's Real

감화하는 Mind

 


 

 

獄[히토야]

 

 

Law and Theory

じゃなく Money

Law and Theory

가 아니라 Money

 

 

そうだろ?

陳腐な正義はFunny

그렇잖아?

진부한 정의는 Funny

 

 

過去は過去でも Do Not Forget

その分きっちり取り返そうぜ

과거는 과거라도 Do Not Forget

그 만큼 꼭 돌려 받겠어

 

 

ナゴヤから吹く風 この熱を

ノーガード打ち合いで制すベスト

나고야로부터 부는 바람 이 열기를

노 가드 반격으로 제압하겠어 Best

 

 

DEFな俺がHeaven & Hellだ

鉄の絆でこいつらとPay Back

DEF한 내가 Heaven & Hell이다

철처럼 단단한 유대로 이 녀석들과 Pay Back

 

 


 

十四[쥬시]

 

 

我 14th Moon

取り付く島もないか

나 14th Moon

의지할 데도 없지만

 

 

我こそがライバル

ナゴヤをガイダンス

나야말로 라이벌

나고야를 guidance

 

 

オワリなきBattleはBattleに非ず

それで満足じゃ井の中の蛙

끝이 없는 Battle은 Battle이 아니지

그거로 만족하면 우물 안의 개구리

 

 

何がえ? 何があ? 何がえっ!?

何があってもあっても屈しない

뭐가 에? 뭐가 아? 뭐가 엣!? 이야

무슨 일이 있어도 굴하지 않아

 

 

打たれ弱いが心は折れん

我の言葉に酔いしれ乗れ!

나약한 몸이지만 마음은 꺾이지 않아

나의 말에 도취되어 응하라!

 

 


 

[ALL]

 

 

 

Listen My Song つかむ このCrazy Game

守りゆくこりゃ俺たちのスペース

Listen My Song 잡아 이 Crazy Game

지켜 나가 여기는 우리들의 Space

 

見てみなほら悪くないMy Face

KickするMy Rapは Just Like This

봐봐 자 나쁘지 않은 My Face

Kick하는 My Rap은 Just Like This

 

Listen My Song つかむ このCrazy Game

やめとけってな 火傷するぜ

Listen My Song 잡아 이 Crazy Game

그만 둬라 화상 입으니까

 

一度聞いたら忘れない Myフレーズ

KickするMy Rapは Just Like This

한 번 들으면 잊을 수 없는 My Phrase

Kick하는 My Rap은 Just Like This

 

 

 

「拙僧らが Bad Ass Templeだ。覚えとけ!」

「いいそ!正々堂々と戦おうぞ!」

「おう!よろしく!」

"소승들이 Bad Ass Temple다. 기억해 둬!"

"좋다! 정정당당하게 싸우자!"

"그래! 잘 부탁해!"

 

 


 

 

空却[쿠코]

 

 

ナゴヤ・ディビジョン

全国に擦り込む

나고야 · 디비전

전국에 스며들지

 

 

あいつもあいつもあいつも尻込む

Let’s Get It On

저 녀석도 저 녀석도 저 녀석도 뒷걸음질 쳐

 

 

さっとすぐ連想

ままごとなら帰ってクソして寝ろ!

날렵하게 바로 연상

소꿉장난 할 거면 돌아가서 똥이나 싸고 자라!

 

 

Hey!Don’t You Want Me?

片っ端からの目論見

Hey!Don’t You Want Me?

닥치는 대로 계획해 

 

 

先物買いは

拙僧に決まり

장래성이 있는 물건의 매입은

소승에게 결정돼

 

 

後から言うな

遅ぇよ!お分かり?

나중에 말하지 마

늦다고! 알겠냐?

 

 


 

 

獄[히토야]

 

 

手垢まみれ定番ストーリー

どうりで冴えん こっちさ Show Me

손때 투성이 정석 스토리

어쩐지 탁하더라 여기 Show Me

 

 

Only ナゴヤ 気の知れたFellows

毎日のように重ねるSession

Only 나고야 진심을 알게됐지 Fellows

매일같이 거듭되는 Session

 

 

使い古したワードの羅列

全く響かん疑うセンス

오래 사용해서 낡아진 Word의 나열

전혀 마음을 울리지 않아 의심하는 센스

 

 

ヤル気ねぇの? 視界からFade Out

シレッとてっぺん駆け上がる Get Up

할 의지가 없나? 시야로부터 Fade Out

태연하게 정상 달려 올라가 Get Up

 

 


 

十四[쥬시]

 

 

速攻 Rock On (崩せぇ)

コソコソ (うるせえ)

속공 Rock On (무너뜨려)

소곤소론 (시끄러워)

 

 

Hold On Hold On

心と心で (紡げる)

Hold On Hold On

마음과 마음으로 (이을 수 있어)

 

 

勝手にあんたらで

盛り上がってる

마음대로 당신들만

분위기를 띄우고 있어

 

 

日本の真ん中で

コチラ待ってる

일본의 한가운데서

이쪽은 기다리고 있지

 

 

かしこまんのか馬鹿になるか

ちんちこちんに沸かしたるがん

분부대로 할 지 바보가 될 지

물이 펄펄 끓는 것처럼 뜨겁네

 

 

ナゴヤ・ディビジョン

Bad Ass Temple

나고야・디비전

Bad Ass Temple

 

 


 

 

日本中巻き起こす大旋風

OK  何一つ変わらない光景

일본 전국에서 일으키는 큰 회오리

OK 아무것도 변하지 않는 광경

 

 

すべてが同じならばどうせ

これにかけて生き抜く All Days (OK)

모든 것이 똑같다면 어차피

이것에 걸고 살아나가 All Days (OK)

 

 

All Days (OK) OK

俺らアジアTopの日本製

All Days (OK) OK

우리들 아시아 Top인 일본제

 

 

しかも ほら ここナゴヤだもんで

味が濃いの強いのは当然

게다가 자 여기 나고야니까

맛이 진하고 강한 건 당연해

 

 


 

 

少年から大人に変わり

毎日嫌になる 毎日がリアル

소년에서 어른이 되고

매일이 싫어지고 매일이 현실

 

 

居ても立っても居られないから

マイク持ち返し倍にしてやる

가만히 있을 수는 없으니

마이크를 잡고 갑절로 되갚아주지

 

 

悪いがここは Home Play

結果は見りゃわかるさ コールドゲーム

미안하지만 여기는 Home Play

결과는 보면 알겠지 콜드 게임

 

 

汗引く前に荷物用意しなよ 

You Know What I’m Saying?

땀이 식기 전에 짐은 준비해 둬라

You Know What I’m Saying?

 

 

アーイ!

All Right!

 

 


 

 

[ALL]

 

 

Listen My Song つかむ このCrazy Game

守りゆくこりゃ俺たちのスペース

Listen My Song 잡아 이 Crazy Game

지켜 나가 여기는 우리들의 Space

 

見てみなほら悪くないMy Face

KickするMy Rapは Just Like This

봐봐 자 나쁘지 않은 My Face

Kick하는 My Rap은 Just Like This

 

Listen My Song つかむ このCrazy Game

やめとけってな 火傷するぜ

Listen My Song 잡아 이 Crazy Game

그만 둬라 화상 입으니까

 

一度聞いたら忘れない Myフレーズ

KickするMy Rapは Just Like This

한 번 들으면 잊을 수 없는 My Phrase

Kick하는 My Rap은 Just Like This

 

 

Listen My Song つかむ このCrazy Game

守りゆくこりゃ俺たちのスペース

Listen My Song 잡아 이 Crazy Game

지켜 나가 여기는 우리들의 Space

 

見てみなほら悪くないMy Face

KickするMy Rapは Just Like This

봐봐 자 나쁘지 않은 My Face

Kick하는 My Rap은 Just Like This

 

 

Listen My Song つかむ このCrazy Game

やめとけってな 火傷するぜ

Listen My Song 잡아 이 Crazy Game

그만 둬라 화상 입으니까

 

これが Bad Ass Temple Funky Sounds

KickするMy Rapは Just Like This

이것이 Bad Ass Temple Funky Sounds

Kick하는 My Rap은 Just Like This

 

 

 

 

나고야 디비전 Bad Ass Temple : (왼쪽부터) 아이모노 쥬시, 하라이 쿠코, 아마구니 히토야

 


 

2020. 03. 02 번역 완료 :) by 코알라

 

드씨를 들은 후 나고야 디비전에 더욱 관심이 생겨서

드씨 번역한 당일에 이 곡 번역도 바로 업로드했습니다 ♥

 

 

※ 좋은 질의 번역을 위해 조금 수정될 수 있습니다!