히프마이 노래 가사 번역/Before The 2nd D.R.B

히프노시스 마이크「ピンク色の愛(핑크색 사랑)」/아메무라 라무다 솔로곡

히프마이 코알라 2020. 3. 4. 14:51

 

 

 

작사:Amy Ray

작곡:Amy Ray・ILLCAMP

편곡:ILLCAMP

 

 


 

 

ねぇねぇオネーさん

ふらっとどこか二人で遊びにいかないかい?

저기 저기 누나~!

어딘가 둘이서 훌쩍 놀러 가지 않을래?

 

 

Yeah shall we dance?

ふらすピンク色の愛染める隙もなくね

Yeah shall we dance?

내리게 하는 핑크색 사랑 물들일 틈도 없지?

 

 

Red and white are 分かるよね?

合わさったら何色なるかって

Red and white are 알고 있지?

섞으면 무슨 색이 될 지는

 

 

Sing with me now

Sing with me now

 

 

ねぇねぇオネーさん

ふらっとどこか二人で遊びにいかないかい?

저기 저기 누나~!

어딘가 둘이서 훌쩍 놀러 가지 않을래?

 

 

Yeah shall we dance?

ふらすピンク色の愛染める隙もなくね

Yeah shall we dance?

내리게 하는 핑크색 사랑 물들일 틈도 없지?

 

 

Red and white are 分かるよね?

合わさったら何色なるかって

Red and white are 알고 있지?

섞으면 무슨 색이 될 지는

 

 

Sing with me now

Sing with me now

 

 

 


 

 

 

空には浮かびだす

皆の愛惜しみなく

하늘에 떠올라

모두의 사랑 아낌없이

 

 

ボクには足りてない

ものはなーいはずなのに

나에게는 부족한

것은 없~을 텐데

 

 

あれおかしいな

あれれ、調子悪いかも

어라? 이상하네

어라라, 몸 상태가 나쁜 걸 지도

 

 

あれあれれおかしいな

ポッケにしまっていたあれがない

어라, 어라라? 이상하네

주머니에 넣어뒀던 그게 없어

 

 

それじゃさボクが生きる

明日はない息が続かない

그러면 내가 살 수 있는

내일이 없어 숨을 쉴 수 없어

 

 

あれ そう あれがないのなら

もうここにはいれはしない

어라? 그래, 그게 없으면

이제 여기에 있을 수는 없어

 

 


 

 

道が途絶えてゆく

日々が途切れてゆく

길이 끊어져 가

나날들이 끊어져 가

 

 

意識遠のく中

あの日々を思い出す

의식이 멀어져 가는 중에

그 날들을 떠올려

 

 

道が途絶えてゆく

日々が途切れてゆく

길이 끊어져 가

나날들이 끊어져 가

 

 

意識遠のく中

あの日々を思い出す

의식이 멀어져 가는 중에

그 날들을 떠올려

 

 

 超えられない

また一つの壁の前に留まってるまんま

넘을 수 없어

또 하나의 벽 앞에 머물고 있는 채로 있어

 

 

けど俺には

仲間がそばにいてくれていたのさ

그래도 나에게는

동료가 곁에 있어줬으니까

 

 

 超えられない

また一つの壁の前に留まってるまんま

넘을 수 없어

또 하나의 벽 앞에 머물고 있는 채로 있어

 

 

けど俺には

仲間がそばにいてくれていたのさ

그래도 나에게는

동료가 곁에 있어줬으니까

 

 

どんな時でもどんな時でも

気づき出した今

어떤 때라도 어떤 때라도

깨닫기 시작한 지금

 

 

必要な事以上に

たいせつなもの I’m at peace

필요한 것 이상으로

소중한 것 I'm at peace

 

 

 

 

 

 


 

2020. 03. 04 번역 완료 by. 코알라