사사라 : 좋았다 좋았다! 첫 판 돌파했네!
레이 : (담배를 피우며) 뭐, 로쇼의 대인기피증이 작렬해서 아슬아슬했지만~
로쇼 : 으으..
사사라 : 얍! (레이를 치며)
레이 : 아얏! 이 아재가 맞을 짓을 했나~?
사사라 : 니 바보가! 내가 모처럼 밝고 적극적인 분위기로 만들었는데, 니 때문에 잡쳤다 아이가!
레이 : 그으래~? 전혀 분위기는 고조되진 않았는데~
사사라 : 아니,아니,아니, 입담의 프로가 입담으로 죽여뿌렸으니까 즐겁지 않나?
레이 : 꼭 그렇다고는 할 수 없잖아..?
사사라 : 그런 거 아이다!
로쇼 : 그럴 수도 있다.
사사라 : (놀라며) 니 언제부터 있었노??
로쇼 : 아까부터다. 니가 눈치채지 못한 것 뿐이다.
사사라 : 허걱!! 내 탐지 능력은 모리소바가 아이라 자루소바였던 긴가....!!
로쇼 : 무슨 말이고.. 아 그리고 말해두겠지만, 자루소바 쪽이 원래부터 고급이었다.
사사라 : 그랬나?? 참말로 로쇼 선생님의 말은 도움이 되네~
레이 : 나는 모리소바 쪽이 더 좋지만~
로쇼 : 하.... 이제 됐다. 지쳐서 파고들어갈 기력도 없다..
사사라 : 뭐, 내가 있었으니까 안심하고 랩 했으니까 괘안타, 로쇼! 계속 맡겨 도!
로쇼 : 그렇게 말해줘서 고맙데이.
레이 : 흐음... 저기, 둘.
사사라&로쇼 : 응?
레이 : 쓸데없는 참견일지도 모르겠는데.. (담배를 피우고 끄며) 로쇼가 남 앞에서 그렇게 겁을 먹는다는 건, 네 둘의 관계성이 영향을 끼쳐서 그런 거 아니야?
사사라 : 그럴 리가 없잖아!
로쇼 : 그...제...
레이 : 뭐, 너희 둘이 그렇게 말한다면, 이 아재의 착각일지도.
사사라 : 그렇다~ 내랑 로쇼는 최강의 콤비니께~ 그제? 로쇼!
로쇼 : 어...응... 그제...
레이 : 흐응...?
로쇼 : 그라믄, 먼저 돌아간데이.
사사라 : 야,야, 로쇼!
로쇼 : 뭐고?
사사라 : 컨디션이 안 좋아도, 이 사사라 씨가 있는 한, 니를 꼭대기까지 데려갈끼구마!
로쇼 : ...응!
레이 : (한숨을 쉬며) 이건.. 사사라 쪽이 중증이네...
로쇼 : 관계성...이라...
「Aikata(s)Back Again」풀버전 번역
보호되어 있는 글입니다. 내용을 보시려면 비밀번호를 입력하세요.
koala-hypmic.tistory.com
2021. 02. 22 트레일러 번역 완료 by. 코알라
※ 경상도 방언, 부산 사투리 지적 환영합니다!
'히프마이 드라마 CD 번역 > 2nd D.R.B' 카테고리의 다른 글
히프노시스 마이크 2nd D.R.B 마천랑 Drama Track 「녹슬면 나아가지 못하고, 겁을 먹으면 긍지를 잃는다. 그러므로 우리는 자기 자신에게 "좋지 아니함"을 지펴, 등불을 계속 밝힌다」 (0) | 2021.03.09 |
---|---|
히프노시스 마이크 2nd D.R.B Bad Ass Temple Drama Track 「화충공동(和衷共同)」 (0) | 2021.03.08 |
「Life is what you make it」 풀버전 번역 (4) | 2021.02.24 |
「Aikata(s)Back Again」 풀버전 번역 (2) | 2021.02.24 |
히프노시스 마이크 2nd D.R.B Buster Bros!!! Drama Track「Life is what you make it」 (0) | 2021.02.23 |