지로 : (문을 열고 들어오며) 사부로...
사부로 : 지로...
지로 : 이런 기분인 상태로 예선에 가는 건 원하지 않아. 지금부터 형한테 이야기 듣고 올게.
사부로 : 우연이네. 나도 때마침 이치 형한테 이야기를 들으러 가려던 참이었어. 너랑 같은 타이밍이라는 건 마음에 들진 않지만.
지로 : 쓸데없는 말을 붙인다니까... 그럼 갈까?
사부로 : 응.
(이치로의 방에 들어가며)
지로 : 형..
사부로 : 이치 형...
이치로 : 어, 마침 너희들이랑 얘기하고 싶다고 생각하고 있었어. 내가 오사카에 가고 난 후로부터 상태가 이상하다고 생각해서 말이야. 무슨 일.. 있었어?
사부로 : 실은...!
지로 : 사부로, 내가 말하게 해줘. 우리의 아버지라는 녀석이 찾아와서, 아마야도라는 녀석이었는데, 나는 그런 건 믿지 않지만, 우리 3명만 아는 상처도 알고 있었고.. 게다가 형이.. 숨기고 있는 게 있다고 해서.. 그래서..
사부로 : 저도.. 제 나름대로 찾아봤는데요.. 답이 나오질 않아서..
지로 : 그 녀석은 대체 누구야?! 형!!
사부로 : 이치 형!!
이치로 : 지로, 사부로... 아마야도 레이, 아니, 야마다 레이는 우리 셋의 아버지야.
사부로 : 어째서 거짓말을..? 아니.. 숨기고 있었던 거예요??
이치로 : 마음 쓰지 않아도 돼. 너희 두 사람에게 거짓말을 하고 있던 건 변하지 않으니까.
사부로 : 이유를.. 여쭤봐도 되나요..?
이치로 : 내.. 내 퇴로를 끊기 위해서, 아버지는 죽었다고 너희에게 말한 거야.
지로 : 그 말은.. 무슨...?
이치로 : 그 아저씨를 의지하고 싶지 않았어. 나 한 사람의 손으로 너희 두 사람을 훌륭하게 키우기 위해서 기댈 수 있는 건 아무것도 없다고 나 스스로를 타일렀어... 미안해.
지로 : 크흑... 아마야도가.. 형은 숨기는 것이 있다고 말했어. 그 말은...
↓ 풀버전 번역도 볼 수 있어요! 암호 힌트
암호 : 8:00에 나오는 캐릭터의 영문 이름(소문자로)과 22:00에 나오는 캐릭터의 생일
「Life is what you make it」풀버전 번역
보호되어 있는 글입니다. 내용을 보시려면 비밀번호를 입력하세요.
koala-hypmic.tistory.com
2021. 02. 23 드라마 트랙 트레일러 번역 완료 by. 코알라
'히프마이 드라마 CD 번역 > 2nd D.R.B' 카테고리의 다른 글
히프노시스 마이크 2nd D.R.B 마천랑 Drama Track 「녹슬면 나아가지 못하고, 겁을 먹으면 긍지를 잃는다. 그러므로 우리는 자기 자신에게 "좋지 아니함"을 지펴, 등불을 계속 밝힌다」 (0) | 2021.03.09 |
---|---|
히프노시스 마이크 2nd D.R.B Bad Ass Temple Drama Track 「화충공동(和衷共同)」 (0) | 2021.03.08 |
「Life is what you make it」 풀버전 번역 (4) | 2021.02.24 |
「Aikata(s)Back Again」 풀버전 번역 (2) | 2021.02.24 |
히프노시스 마이크 2nd D.R.B 도츠이타레 혼포 Drama Track「Aikata(s)Back Again」 (13) | 2021.02.22 |