히프마이 노래 가사 번역/OFF 히프노시스 마이크

아마야도 레이&이루마 쥬토 「白と黒(백과 흑)」Trailer + 한국어 가사

히프마이 코알라 2023. 8. 25. 16:34
아마야도 레이&이루마 쥬토 「백과 흑」Trailer

 
노래 : 아마야도 레이 (CV. 쿠로다 타카야) & 이루마 쥬토 (CV. 코마다 와타루)
작사・작곡 : 시마 료헤이
편곡 : the dresscodes

 

※ 2023. 08. 25 풀버전 가사 번역 완료
 
 


 

 

高らかなファンファーレ

(타카라카나 황화-레)

赤いランプにサイレン

(아카이 람푸니 사이렌)

드높은 소리의 팡파르

붉은 램프에 사이렌


白と黒の棺桶

(시로토 쿠로노 칸오케)

殺し文句とエンブレム

(코로시몽쿠토 엠브레무)

백과 흑의 관짝

홀리는 말과 엠블럼

思うがままのコンフィデンス

 (오모우가마마노 콘휘덴스)

捕まえてみなアンチェイン

(츠카마에테미나 안체인)

내 뜻대로 속아 넘어가지

어디 한 번 잡을 수 있으면 잡아봐


白も黒に変えるぜ

(시로모 쿠로니 카에루제)

二枚の舌とマイクで

(니마이노 시타토 마이크데)

백도 흑으로 바꿀 거라고

앞뒤가 다른 말과 마이크로



ルーディー 手練と手管で

(루-디- 테렌토 테구다데)

ルーディー 手に入れるすべて

(루-디- 테니 이레루 스베테)

Rudy 속임수와 농간으로

Rudy 손에 넣어 전부

*Rudy(혹은 Rudi, Rudie) : 1960년대 후반에 등장하게 된 양아치, Rude boy ; 불량행동소년을 의미하는 자메이카의 슬랭 ; 서양에서 남성에게 사용되는 애칭 중 하나

 

 
挙げたホシを見上げて

(아케타 호시오 미아게테)

俺が刑を下そう

(오레가 케이오 쿠다소-)

검거한 피의자를 올려다보며
이 몸이 벌을 하사하지 
 
やつらがカメで俺は

(야츠라가 카메데 오레와)

容赦をしないウサギ

(요-샤오 시나이 우사기)

놈들이 거북이라면 이 몸은
용서 따위 하지 않는 토끼
 
化かしてみるかタヌキ

(바카시테 미루카 타누키)

騙されてみな俺に

(다마사레테미나 오레니)

너구리를 한 번 속여볼까
속아봐봐 이 몸에게
 
能あるタカで詐欺師

(노- 아루 타카데 사기시)

爪は隠すまやかし

(츠메와 카쿠스 마야카시)

능력이 있는 매와 같은 사기꾼
속임수는 함부로 드러내지 않지


 
ルーディー 騙し騙されて

(루-디- 다마시 다마사레테)

ルーディー 俺だけが掟

(루-디- 오레다케가 오키테)

Rudy 속고 속이며
Rudy 이 몸만이 철칙

 

 
法にふれたこの手に

(호-니 후레타 코노 테니)

似合う鎖はあるか

(니아우 쿠사리와 아루카)

법에 저촉된 이 손에
어울리는 쇠사슬은 있는가
 
何をかけるか

(나니오 카케루카)

かけれるか

(카케레루카)

무엇을 걸을 것인가
걸을 수 있는가
 
白い煙に巻かれて

(시로이 케무리니 마카레테)

黒い噓を吐きだす

(쿠로이 우소오 하키다스)

하얀 연기에 휩싸여
검은 거짓을 뱉어내지
 
何をやるかだ

(나니오 야루카다)

やり方で騒ぐな

(야리카타데 사와구나)

무엇을 하는 가가 관건이다
하는 방식 따위로 소란 떨지 마라
 

神を説くこの口で

(카미오 토쿠 코노 쿠치데)

お前の口も塞ぐ

(오마에노 쿠치모 후사구)

신을 구슬리는 이 입으로

네 입도 막아주지


何とでも言え

(난토데모 이에)

言えるなら

(이에루나라)

뭐라고 말 좀 해봐
말 할 수 있다면 말이야

白と黒を並べて

(시로토 쿠로오 나라베테)

踊れ この手の平で

(오도레 코노 테노히라데)

백과 흑을 나란히 두고

춤춰라, 이 손바닥 안에서


何が正義か

(나니가 세이기카)

みせてやる 今から

(미세테야루 이마카라)

무엇이 정의인지

보여주지 지금부터

 

 


2023. 07. 21 트레일러 번역 완료 by. 코알라