히프마이 노래 가사 번역/OFF 히프노시스 마이크

하라이 쿠코 & 야마다 지로 「Get busy」 Trailer + 한국어 가사

히프마이 코알라 2023. 8. 25. 22:16
하라이 쿠코 & 야마다 지로 「Get busy」 Trailer

 
노래 : 하라이 쿠코 (CV. 하야마 쇼타) & 야마다 지로 (CV. 이시야 하루키)
작사・작곡 : KENTA (WANIMA)
편곡 : WANIMA

 

※ 2023. 08. 25 풀버전 가사 번역 완료
 
 


 
灼熱のSUMMER 熱帯夜

(샤쿠레츠노 사마- 렛타이야)

逆転のゴール Get Right Now

(갸쿠텐노 고-루 겟 라잇 나우)

작열하는 SUMMER 열대야
역전하는 목표 Get Right Now
 
はにかんだ虜 厄介な

(하니칸다 토리코 약카이나)

Get get busy Push it Buddy!!
사로잡힌 적은 성가셔
Get get busy Push it Buddy!!
 
 
絡まる眼と眼

(카라마루 메토 메)

それからその先イメトレ

(소레카라 소노사키 이메토레)

마주치는 눈과 눈
그리고 그 다음은 이미지 트레이닝
 
外せば BAD END

(하즈세바 밧도 엔)

媚びずに勢い任せ

(코비즈니 이키오이 마카세)

실패하면 BAD END
굴하지 말고 기세에 맡겨
 
We better get busy
No, not today really...
 
Wait... oh why oh why oh Oleole oh
 
 
淡いLightのヒカリ

(아와이 라이토노 히카리)

フロアを照らすよ

(후로아오 테라스요)

아련하고 희미한 빛이
플로어를 비추고 있어
 
甘い香りとスパイシー

(아마이 카오리토 스파이시-)

溢れるエクスタシー

(아후레루 에크스타시-)

달콤한 향기와 자극
흘러넘치는 희열
 
眩しいほど儚い

(마부시-호도 하카나이)

膨らんで浮かぶよ

(후쿠란데 우카부요)

눈이 부실 정도로 덧 없지
부풀어 점점 선명해져
 
いなす姿も床しい

(이나스 스가토모 유카시-)

全ては絵空事

(스베테와 에소라고토)

받아치는 모습도 기품이 넘쳐
모든 것은 신기루야
 
 
滅多にねぇ

(멧타니 네-)

もう2度と出会えねぇ

(모- 니도토 데아에네-)

좀처럼 없어
두 번 다시 만날 수 없을 거야
 
逃せばチャンスはねぇ

(노가세바 챤스와 네-)

焦る WOW 

(아세루 워어~)

놓치면 기회는 없어
초조해지지 WOW


 
Dip my mind

そんくらい得難ぇ

(송쿠라이 에가테-)

Dip my mind
그 정도로 흔치 않아
 
ゆーてまだ夜はなげぇ

(유-테 마다 요루와 나게-)

届ける MIDNIGHT SURPRISE

(토도케루 믿-나잇사프라이즈)

그래도 아직 밤은 길어
전하는 MIDNIGHT SURPRISE
 
 
絡まる眼と眼

(카라마루 메토 메)

それからその先イメトレ

(소레카라 소노사키 이메토레)

마주치는 눈과 눈
그리고 그 다음은 이미지 트레이닝
 
外せば BAD END

(하즈세바 밧도 엔)

媚びずに勢い任せ

(코비즈니 이키오이 마카세)

실패하면 BAD END
굴하지 말고 기세에 맡겨
 
We better get busy
No, not today really...
 
Wait... oh why oh why oh Oleole oh


 
 繋がる点と点

(츠나가루 텐토 텐)

これから朝まで Endless

(코레카라 아사마데 엔도레스)

이어지는 점과 점
지금부터 아침까지 Endless
 
決まれば Pop in

(키마레바 폽푸 인)

跳ねるようにビートに合わせ

(하네루요-니 비-토니 아와세)

결정되면 Pop in
날뛰듯이 비트에 맞춰
 
燃え盛る Fight

(모에사카루 화이토)

行方覗き見

(유쿠에 노조키미)

활활 타오르는 Fight
향방을 들여다 봐
 
Wait... oh why oh why oh Oleole oh
彩とりどり yo

(이로토리도리 요)

Wait... oh why oh why oh Oleole oh
형형색색 yo
 

どうにかなりそうだって

(도-니카 나리소-닷테)

思わせぶりでもOK

(오모와세부리데모 오-케-)

돌아버릴 것만 같아도

떠 보는 것만이라도 OK


悩殺 悪戯に時とともに

(노-사츠 이타즈라니 토키토토모니)

気持ち逆立って

(키모치 사카닷테)

심한 괴롭힘과 장난에 점점

피가 거꾸로 솟을 때


お互い全部絞り出して

(오타가이 젠부 시보리다시테)

もちろん後腐れ無しで

(모치롱 아토쿠사레 나시데)

서로 모든 것을 짜 내

물론 뒤끝 없이


到達 ひたすらに時とともに

(토-타츠 히타스라니 토키토토모니)

歩み刻み合って… 痛ぇ

(아유미 키자미앗테... 이테에...)

도달, 그저 시간이 지날수록

서로에게 상처가 늘지... 아파...

 

 

滅多にねぇ

(멧타니 네-)

もう2度と出会えねぇ

(모- 니도토 데아에네-)

좀처럼 없어
두 번 다시 만날 수 없을 거야
 
逃せばチャンスはねぇ

(노가세바 챤스와 네-)

焦る WOW 

(아세루 워어~)

놓치면 기회는 없어
초조해지지 WOW


 
Dip my mind

そんくらい得難ぇ

(송쿠라이 에가테-)

Dip my mind
그 정도로 흔치 않아
 
ゆーてまだ夜はなげぇ

(유-테 마다 요루와 나게-)

届ける MIDNIGHT SURPRISE

(토도케루 믿-나잇 사프라이즈)

그래도 아직 밤은 길어
전하는 MIDNIGHT SURPRISE



鳴り止まぬサイレン

(나리야마누 사이렌)

身体中に響いて

(카라다쥬-니 히비이테)

그치지 않는 사이렌이

온몸에 울려


交わり 絡まる眼と眼

(마지와리 카라마루 메토 메)

それからその先イメトレ

(소레카라 소노사키 이메토레)

교차하며 마주치는 눈과 눈

그리고 그 다음은 이미지 트레이닝

 

外せば BAD END

(하즈세바 밧도 엔)

媚びずに勢い任せ

(코비즈니 이키오이 마카세)

실패하면 BAD END
굴하지 말고 기세에 맡겨
 
We better get busy
No, not today really...
 
Wait... oh why oh why oh Oleole oh


 
 繋がる点と点

(츠나가루 텐토 텐)

これから朝まで Endless

(코레카라 아사마데 엔도레스)

이어지는 점과 점
지금부터 아침까지 Endless
 
決まれば Pop in

(키마레바 폽푸 인)

跳ねるようにビートに合わせ

(하네루요-니 비-토니 아와세)

결정되면 Pop in
날뛰듯이 비트에 맞춰
 
燃え盛る Fight

(모에사카루 화이토)

行方覗き見

(유쿠에 노조키미)

활활 타오르는 Fight
향방을 들여다 봐
 
Wait... oh why oh why oh Oleole oh
彩とりどり yo

(이로토리도리 요)

Wait... oh why oh why oh Oleole oh
형형색색 yo



全身全霊でほら

(젠신젠레-데 호라)

今怖がらないで欲しいんだ

(이마 코와가라나이데 호시인다)

혼신을 다해 봐

지금을 두려워하지 않았으면 해


身を委ねて

(미오 유다네테)

Ratta Ratta yeah

몸을 맡기고

Ratta Ratta yeah


Embed 何も聞かないで

(엠벳 나니모 키카나이데)

Fill in, 踊り続けて

(휘-르 인, 오도리츠즈게테)

Embed 아무것도 듣지 마

Fill in, 계속 춤 춰


Fill out, 朝に持ち越して

(휘-르 아웃, 아사니 모치코시테)

Ratta Ratta yeah

Fill out, 아침이 될 때까지

Ratta Ratta yeah


灼熱のSUMMER 熱帯夜

(샤쿠레츠노 사마- 렛타이야)

逆転のゴール Get Right Now

(갸쿠텐노 고-루 겟 라잇 나우)

작열하는 SUMMER 열대야
역전하는 목표 Get Right Now
 
はにかんだ虜 厄介な

(하니칸다 토리코 약카이나)

Get get busy Push it Buddy!!
사로잡힌 적은 성가셔
Get get busy Push it Buddy!!

 

 

 


2023. 07. 27 트레일러 번역 완료 by. 코알라