히프마이 노래 가사 번역/Before The 2nd D.R.B

히프노시스 마이크「Break the wall」/ 야마다 이치로 솔로곡

히프마이 코알라 2020. 3. 3. 20:35

 

히프노시스 마이크 「Break the wall」/ 야마다 이치로 Trailer

 

 

작사:코우라 빈타로

작곡:니시데라 고우타

편곡:니시데라 고우타・토미타 유즈루

 


 

 

俺がイケブクロ·ディビジョン

Buster Bros!!!のBig Broこと、山田一郎だ

내가 이케부쿠로 · 디비전

Buster Bros!!!의 Big Bro인, 야마다 이치로다

 

 

目の前にはでっかい壁

ぶっ壊してやるよ

눈 앞에는 거대한 벽

깨부숴주지

 

ついてきな!

따라 와!

 

 


 

 

もし昨日までとは

違う明日があるとするなら

혹시 어제까지와는

다른 내일이 있다고 한다면

 

 

見てみたいと思わないか?

その先にある未開の地 ユートピア

봐 보고 싶다고 생각 안 해?

그 앞에 있는 미개척의 땅 유토피아

 

 

現実はハードで過酷

支配が生んだこの世はカオス

현실은 Hard하고 가혹

지배가 낳은 이 세상은 Chaos

 

 

加速する緊張感

それでも家族が俺の心臓だ

가속하는 긴장감

그래도 가족은 내 심장이야

 

 

そうだ 一歩先の明日へ

Slow downしてる場合じゃないぜ

그래 한 발 앞의 내일로

Slow down하고 있을 때가 아니야

 

 

ボーダーなんか吹っ飛ばせ

Don’t stop 壁を壊せ

Border 따위는 날려버려

Don't stop 벽을 부숴

 

 

いくぜ正面突破

背を向けたらカスがのさばるから

가자 정면돌파

등을 돌리면 쓰레기가 설치고 있으니까

 

 

変わっちまったこんな世界を

超えて行こう壁の向こうへ

변해버린 이런 세계를

넘어서 가자 벽의 건너편으로

 

 


 

 

 

 

All together now, we gonna break the wall tonight.

Can you feel it? (Hey!) I can feel it. (Ho!)

 

All together now, we make the world as one tonight.

We can do it! Yeah! (Yeah!)

 

 

この先に何があるかを見に行こうぜ! (Hey!)

Can you feel it? (Ho!)

이 앞에 뭐가 있을 지 보러 가자! (Hey!)

Can you feel it? (Ho!)

 

 

諦めるにはまだ早いだろ?

We can do it! Come on! (Break the wall)

포기하기에는 아직 이르잖아?

We can do it! Come on! (Break the wall)

 

 

C’mon boys and girls ok?

Keep going on. (Keep going on!) (Break the wall)

[×4]

 

 

C’mon everybody

ついてこい! It’s the time we break it down! (Yeah!)

C’mon everybody

따라 와!  It’s the time we break it down! (Yeah!)

 

 


 

 

歯食いしばってMICを通し

クールに言葉を吐く

이를 악물고 MIC를 통해서

쿨하게 말을 뱉어

 

 

フラッシュのように一瞬で

不安飛ばすか

플래시처럼 한 순간에

불안을 날려버릴까

 

 

Buster 悪にはワンパンだ

変わった景色

Buster 악에는 원펀치야

변한 경치

 

 

兵器よりも正義はよっぽど鋭利

ドン底のストリートで

병기보다도 정의는 매우 예리해

구렁텅이의 Street에서

 

 

MICを手にし

言葉の力で刻む歴史

MIC를 손에 쥐고

말의 힘으로 새기는 역사

 

 

俺は信じてる

どんな壁もラップで超えられる

나는 믿고 있어

어떤 벽이라고 랩으로 넘을 수 있어

 

 

たとえ囚われの身でも

振り解けジャンルやカテゴリー

설령 사로잡힌 몸이라도

뿌리쳐 장르나 카테고리

 

 

肌の色やどこの人

どんな言語やリッチか貧乏関係ねえ

피부 색이나 어디 사람

어떤 언어를 쓰는지 빈부라든지 관계 없어

 

 

だから一歩も退くな

この絆が俺らの命綱

그러니까 한 발도 물러나지 마

이 인연이 우리들의 생명줄

 

 


 

 

 

All together now, we gonna break the wall tonight.

Can you feel it? (Hey!) I can feel it. (Ho!)

 

All together now, we make the world as one tonight.

We can do it! Yeah! (Yeah!)

 

 

この先に何があるかを見に行こうぜ! (Hey!)

Can you feel it? (Ho!)

이 앞에 뭐가 있을 지 보러 가자! (Hey!)

Can you feel it? (Ho!)

 

 

諦めるにはまだ早いだろ?

We can do it! Come on! (Break the wall)

포기하기에는 아직 이르잖아?

We can do it! Come on! (Break the wall)

 

 

C’mon boys and girls ok?

Keep going on. (Keep going on!) (Break the wall)

[×3]

 

 


 

 

C’mon everybody ついてこい!

We gonna break the wall to night!

C’mon everybody 따라 와!

We gonna break the wall to night!

 

 

Let me hear, Say yeah! (yeah!)

Say yeah! (yeah!)

 

Say "Break the wall" ("Break the wall")

Say "Break the wall" ("Break the wall")

 

Let me hear, Say yeah! (yeah!)

Say yeah! (yeah!)

 

Say "Break the wall" ("Break the wall")

It's the time we break it down!

 

 


 

I have a dream, one day…

どんなに高い壁もいつか全部崩れ落ちて

I have a dream, one day…

아무리 높은 벽도 언젠가 전부 무너져 내려

 

 

勝ち取る本当の自由

この手にMIC掴む理由

차지하는 진정한 자유

이 손에 MIC를 쥐는 이유

 

 

ラップの力を俺は誰よりも

確信し倍信じてる

RAP의 힘을 나는 누구보다도

몇 배나 확신하고 믿고 있어

 

 

ボーダーなんかぶっ飛ばせ

Don’t stop 壁を壊せ!!!

Border 따위는 날려버려

Don't stop 벽을 부숴!!!

 

 

 

 


 

2020. 03. 03 번역 완료 by. 코알라