히프마이 노래 가사 번역/Before The 2nd D.R.B

히프노시스 마이크「School of IKB」/ 야마다 지로 솔로곡

히프마이 코알라 2020. 3. 3. 21:29
히프노시스 마이크「School of IKB 」/ 야마다 지로 Trailer

 

 

작사・작곡・편곡:JABBA DA FOOTBALL CLUB

 

 


 

Yo!

 

俺が山田家次男

悪いけどまだまだ未完成

나는 야마다 집안의 차남

미안하지만 아직 미완성

 

 

愛するMy HoodにてNIGHT and DAY

繰り返してるけど見っかんねえ

사랑하는 My Hood에서 NIGHT and DAY

반복하고 있지만 발견되지 않아

 

 

夢の続き

こじれた頭で探してみても途切れたまま

꿈의 계속

복잡해진 머리로 찾아봐도 끊어진 채로

 

 

見つめ直すよ自分自身

知らんぷりしてちゃ取れないグランプリ

다시 살펴볼 거야 자기 자신을

모르는 척을 하면 차지할 수 없는 그랑프리

 

 

「マジで勝ちたかったけど

それ気付けた分価値があった

"진짜로 이기고 싶었는데

그걸 깨달은 만큼 가치가 있었어

 

 

今でも負けたくないけど

それ以上に俺の気持ちは曲げたくないぜ」

지금도 지고 싶지 않지만

그 이상으로 내 마음도 굽히고 싶지 않아"

 

 

そんな過去も最後は最高!!

ってなるよう明日も進むMy Road

그런 과거도 마지막은 최고!!

라고 말하게 될 수 있는 내일도 나아가 My Road

 

 

続くんじゃなくて作ってく

俺らのストーリーを俺らのストリートで

계속되는 게 아니라 만들어 가

우리들의 Story를 우리들의 Street에서

 

 

繰り返さず塗り替えよう

振り返らず踏み出していくよ

반복하지 말고 다시 칠하자

되돌아보지 말고 내딛을 거야

 

 


 

 

I wanna be a [×2]

ブクロの街がデッカイ学舎

I wanna be a [×2]

이케부쿠로 거리가 거대한 학교

 

 

I wanna be a [×2]

あの公園がいつもの溜まり場

I wanna be a [×2]

그 공원이 여느 때의 집합소

 

 

I wanna be a [×2]

日が暮れても続けたサイファー

I wanna be a [×2]

해가 져도 계속했던 싸이퍼

 

 

きっとなってやるトップライマー

俺がMC. Mid Brother

꼭 되고 말 거야 Top Rhymer

내가 MC. Mid Brother

 

 


 

 

始まりはゼロ

何を為すべきって信じるこのベロ

처음에는 제로

무엇을 해야 할 지 믿는 이 혀

 

 

握る拡声器

背負って立つIKBの看板

쥐어 확성기

짊어지고 서 IKB의 간판

 

 

正念場でもヒヨる気はねえな

チャレンジ

중요한 국면에서도 기죽을 생각은 없어

Challenge

 

 

続けかき消すBADなイメージ

しない絶対誰かのせいに

계속해서 지우는 BAD한 이미지

절대 하지 않아 누군가의 탓으로

 

 

俺が踏むのは韻とブレーキじゃない方

アクセル前進

내가 밟는 건 운과 브레이크가 아닌 쪽

엑셀 전진

 

 

(うーん)どうすりゃいいのって

悩んだとしても俺らしく Go Straight

(으~음) 어떻게 하면 좋을지

고민한다 하더라도 나답게 Go Straight

 

 

必ず這い上がる 

今より倍かます

반드시 올라갈 거야

지금보다 갑절로 기세를 꺾어주지

 

 

そして叶える

栄光のファイナライズ

그리고 이루는

영광의 Finalize

 

 

だからまだ耳貸しな

止まない雨など無いHomie don’t cry

그러니까 계속 귀를 기울여

그치지 않는 비 따윈 없어 Homie don't cry

 

 

目指す場所 It’s so high

東の方見上げりゃほらサンシャイン

지향하는 장소 It's so high

동쪽을 올려다보면 자 Sunshine

 

 

届かなそうでもI gotta go

あの約束次は果たそう

닿지 않을 것 같아도 I gotta go

그 약속 다음에는 지키자

 

 


 

 

I wanna be a [×2]

ブクロの街がデッカイ学舎

I wanna be a [×2]

이케부쿠로 거리가 거대한 학교

 

 

I wanna be a [×2]

あの公園がいつもの溜まり場

I wanna be a [×2]

그 공원이 여느 때의 집합소

 

 

I wanna be a [×2]

日が暮れても続けたサイファー

I wanna be a [×2]

해가 져도 계속했던 싸이퍼

 

 

 きっとなってやるトップライマー

Yo! M.Bがまた歌い出すぜ

꼭 되고 말 거야 Top Rhymer

Yo! M.B가 또 노래하기 시작할 거야

 

 


 

 

I wanna be a [×2]

ブクロの街がデッカイ学舎

I wanna be a [×2]

이케부쿠로 거리가 거대한 학교

 

 

I wanna be a [×2]

流した涙もいつかは糧になる

I wanna be a [×2]

흘린 눈물도 언젠가는 양식이 될 거야

 

 

I wanna be a [×2]

だからこの先も続けるサイファー

I wanna be a [×2]

그러니까 앞으로도 계속할 거야 싸이퍼

 

 

きっとなってやるトップライマー

俺がMC. Mid Brother

꼭 되고 말 거야 Top Rhymer

내가 MC. Mid Brother

 

 

I wanna be a [×6]

 

 

日が暮れても続けたサイファー

絶対なってやるトップライマー

해가 져도 계속했던 싸이퍼

반드시 될 거야 Top Rhymer

 

 

俺はMC.Mid Brotherだ!

나는 MC. Mid Brother다!

 

 

 

 

 


 

2020. 03. 03 번역 완료 by. 코알라