작사・작곡・편곡:JABBA DA FOOTBALL CLUB
Yo!
俺が山田家次男
悪いけどまだまだ未完成
나는 야마다 집안의 차남
미안하지만 아직 미완성
愛するMy HoodにてNIGHT and DAY
繰り返してるけど見っかんねえ
사랑하는 My Hood에서 NIGHT and DAY
반복하고 있지만 발견되지 않아
夢の続き
こじれた頭で探してみても途切れたまま
꿈의 계속
복잡해진 머리로 찾아봐도 끊어진 채로
見つめ直すよ自分自身
知らんぷりしてちゃ取れないグランプリ
다시 살펴볼 거야 자기 자신을
모르는 척을 하면 차지할 수 없는 그랑프리
「マジで勝ちたかったけど
それ気付けた分価値があった
"진짜로 이기고 싶었는데
그걸 깨달은 만큼 가치가 있었어
今でも負けたくないけど
それ以上に俺の気持ちは曲げたくないぜ」
지금도 지고 싶지 않지만
그 이상으로 내 마음도 굽히고 싶지 않아"
そんな過去も最後は最高!!
ってなるよう明日も進むMy Road
그런 과거도 마지막은 최고!!
라고 말하게 될 수 있는 내일도 나아가 My Road
続くんじゃなくて作ってく
俺らのストーリーを俺らのストリートで
계속되는 게 아니라 만들어 가
우리들의 Story를 우리들의 Street에서
繰り返さず塗り替えよう
振り返らず踏み出していくよ
반복하지 말고 다시 칠하자
되돌아보지 말고 내딛을 거야
I wanna be a [×2]
ブクロの街がデッカイ学舎
I wanna be a [×2]
이케부쿠로 거리가 거대한 학교
I wanna be a [×2]
あの公園がいつもの溜まり場
I wanna be a [×2]
그 공원이 여느 때의 집합소
I wanna be a [×2]
日が暮れても続けたサイファー
I wanna be a [×2]
해가 져도 계속했던 싸이퍼
きっとなってやるトップライマー
俺がMC. Mid Brother
꼭 되고 말 거야 Top Rhymer
내가 MC. Mid Brother
始まりはゼロ
何を為すべきって信じるこのベロ
처음에는 제로
무엇을 해야 할 지 믿는 이 혀
握る拡声器
背負って立つIKBの看板
쥐어 확성기
짊어지고 서 IKB의 간판
正念場でもヒヨる気はねえな
チャレンジ
중요한 국면에서도 기죽을 생각은 없어
Challenge
続けかき消すBADなイメージ
しない絶対誰かのせいに
계속해서 지우는 BAD한 이미지
절대 하지 않아 누군가의 탓으로
俺が踏むのは韻とブレーキじゃない方
アクセル前進
내가 밟는 건 운과 브레이크가 아닌 쪽
엑셀 전진
(うーん)どうすりゃいいのって
悩んだとしても俺らしく Go Straight
(으~음) 어떻게 하면 좋을지
고민한다 하더라도 나답게 Go Straight
必ず這い上がる
今より倍かます
반드시 올라갈 거야
지금보다 갑절로 기세를 꺾어주지
そして叶える
栄光のファイナライズ
그리고 이루는
영광의 Finalize
だからまだ耳貸しな
止まない雨など無いHomie don’t cry
그러니까 계속 귀를 기울여
그치지 않는 비 따윈 없어 Homie don't cry
目指す場所 It’s so high
東の方見上げりゃほらサンシャイン
지향하는 장소 It's so high
동쪽을 올려다보면 자 Sunshine
届かなそうでもI gotta go
あの約束次は果たそう
닿지 않을 것 같아도 I gotta go
그 약속 다음에는 지키자
I wanna be a [×2]
ブクロの街がデッカイ学舎
I wanna be a [×2]
이케부쿠로 거리가 거대한 학교
I wanna be a [×2]
あの公園がいつもの溜まり場
I wanna be a [×2]
그 공원이 여느 때의 집합소
I wanna be a [×2]
日が暮れても続けたサイファー
I wanna be a [×2]
해가 져도 계속했던 싸이퍼
きっとなってやるトップライマー
Yo! M.Bがまた歌い出すぜ
꼭 되고 말 거야 Top Rhymer
Yo! M.B가 또 노래하기 시작할 거야
I wanna be a [×2]
ブクロの街がデッカイ学舎
I wanna be a [×2]
이케부쿠로 거리가 거대한 학교
I wanna be a [×2]
流した涙もいつかは糧になる
I wanna be a [×2]
흘린 눈물도 언젠가는 양식이 될 거야
I wanna be a [×2]
だからこの先も続けるサイファー
I wanna be a [×2]
그러니까 앞으로도 계속할 거야 싸이퍼
きっとなってやるトップライマー
俺がMC. Mid Brother
꼭 되고 말 거야 Top Rhymer
내가 MC. Mid Brother
I wanna be a [×6]
日が暮れても続けたサイファー
絶対なってやるトップライマー
해가 져도 계속했던 싸이퍼
반드시 될 거야 Top Rhymer
俺はMC.Mid Brotherだ!
나는 MC. Mid Brother다!

2020. 03. 03 번역 완료 by. 코알라
'히프마이 노래 가사 번역 > Before The 2nd D.R.B' 카테고리의 다른 글
히프노시스 마이크「Gangsta's Paradise」/아오히츠기 사마토키 솔로곡 (1) | 2020.03.04 |
---|---|
히프노시스 마이크「Uncrushable」/ 이루마 쥬토 솔로곡 (1) | 2020.03.04 |
히프노시스 마이크「2DIE4」/ 부스지마 메이슨 리오 솔로곡 (1) | 2020.03.04 |
히프노시스 마이크「Requiem(레퀴엠)」/ 야마다 사부로 솔로곡 (2) | 2020.03.03 |
히프노시스 마이크「Break the wall」/ 야마다 이치로 솔로곡 (1) | 2020.03.03 |