히프마이 노래 가사 번역/Before The 2nd D.R.B

히프노시스 마이크「パーティーを止めないで (파티를 멈추지 마)」/이자나미 히후미 솔로곡

히프마이 코알라 2020. 3. 26. 20:31

 

히프노시스 마이크「パーティーを止めないで (파티를 멈추지 말아줘)」/이자나미 히후미 Trailer

 

 

작사:키류인 쇼

작곡:키류인 쇼

편곡:키류인 쇼・tatsuo

 

 


 

 

ねぇ beauty girl

僕のことをどこまで本気で愛しているの?

저기 beauty girl

나를 얼마만큼 진심으로 사랑하고 있어?

 

 

1万円?10万円?100万円?123万円?

無理しないでくれぐれも

1만엔? 10만엔? 100만엔? 123만엔?

무리하지 마 부디

 

 

ねぇ pretty cat

僕の過去を知っても変わらずにいてくれるの?

저기 pretty cat

내 과거를 알고 나서도 변함 없이 있어줄 거야?

 

 

シャンパンで酔いが来て

口止めて

샴페인으로 취기가 돌아

입을 막고

 

 

ふと長めに合う目と目

本当の姿が見えますか?

갑자기 길게 맞는 눈과 눈

진짜의 모습이 보이나요?

 

 

No.1のジゴロ

惚れないはずないだろう

No.1 지고로

반하지 않을 리가 없잖아

 

 

Jewelな美貌

更に手先も器用

Jewel한 미모

게다가 손재주도 있어

 

 

完璧なTPO

そう誰もが嫉妬

완벽한 TPO

그래 누구나 질투해

(*tpo : time, place, occasion ; 때와 장소와 경우에 따라 복장이나 행위·말씨 등을 다르게 하는 일)

 

 

君を lock-on 始めようか

終わらない party-party-partyを!

너를 lock-on 시작할까

끝나지 않는 party-party-party를!

 

 


 

 

パーティーを止めないで

僕の魔法が解けたら君と会えなくなる

파티를 멈추지 말아줘

내 마법이 풀리면 너와 만날 수 없게 돼

 

 

パーティーを止めないで

今夜は返さないよ

파티를 멈추지 말아줘

오늘밤은 돌려보내지 않아

 

 

イケメンで優しくて有名で

非がなくてすいません

꽃미남에 상냥하고 유명하고

결점이 없어서 죄송합니다

 

 

ユーモアも身長も器用さも

持って生まれてすいません

유머도 신장도 재주도

가지고 태어나서 죄송합니다

 

 

緊張で焦りで

ドキドキが止まらないね my kitten

긴장해서 초조해서

두근거림이 멈추지 않네 my kitten

 

 

モウマンタイ

さほらおいで

문제 없어

자 이리 와

 

 

今夜は朝まで

僕は貴方のもの

오늘밤은 아침까지

나는 당신의 것

 

 

 


 

 

さぁSexy girl

僕の価値観を木っ端微塵に壊してよ

그럼 Sexy girl

내 가치관을 산산조각 부숴줘

 

 

100万円千万円1億円10億円100億円

お金では買えないモノをあげる

100만엔 천만엔 1억엔 10억엔 100억엔

돈으로는 살 수 없는 것을 줄게

 

 

No.1の受け取る愛

他の奴らと違う気合

No.1이 받는 사랑

다른 녀석들과 다른 정신

 

 

街中から奪うぜeye

でもしない男女付き合い

거리 속에서 사로잡을게 eye

하지만 하지 않아 남녀의 교제

 

 

どっかでいつか君に出会い

スーツを脱いで愛し合いたい

어딘가에서 언젠가 너를 만나

수트를 벗고 서로 사랑하고 싶어

 

 

過去の己との試合

勝利で終わらせてみせる…僕の悲哀

과거의 나와의 시합

승리해서 끝장내주겠어…내 비애

 

 


 

 

パーティーを止めないで

僕の魔法で君の痛みを消してあげる

파티를 멈추지 말아줘

내 마법으로 네 아픔을 없애줄게

 

 

パーティーを止めないで

このまま離れないよ

파티를 멈추지 말아줘

이대로 놓지 않을 거야

 

 

イケメンで優しくて有名で

非がなくてすいません

꽃미남에 상냥하고 유명하고

결점이 없어서 죄송합니다

 

 

ユーモアも身長も器用さも

持って生まれてすいません

유머도 신장도 재주도

가지고 태어나서 죄송합니다

 

 

緊張で焦りで

ドキドキが止まらないね my kitten

긴장해서 초조해서

두근거림이 멈추지 않네 my kitten

 

 

モウマンタイ

さほらおいで

문제 없어

자 이리 와

 

 

 僕の全ては

プリンセスのもの

내 전부는

프린세스의 것

 

 


 

 

(あーグイ、グイ、グイ、グイ、グイ、グイ、

よしこい グイ、グイ、グイ、グイ、グイ、いやほい)

(아~ 꿀꺽, 꿀꺽, 꿀꺽, 꿀꺽, 꿀꺽, 꿀꺽, 

좋아 이리 와 꿀꺽, 꿀꺽, 꿀꺽, 꿀꺽, 꿀꺽, 얏호)

 

僕のこと、朝まで独り占めしてくれますか?

シャンパン頂きましたー!

저를, 아침까지 독점해주시겠어요?

샴페인 왔습니다~!

 

 

シャンパンシャンパン!(シャンパンシャンパン)

シャンパンシャンパン!(シャンパンシャンパン)

샴팡샴팡! (샴팡샴팡)

샴팡샴팡! (샴팡샴팡)

 

 

あなたが今宵のプリンセス!

(シャンパン)

당신이 오늘 밤의 프린세스!

(샴팡)

 

 

シャパパンパンパン!(シャパパンパンパン)

シャパンパンパパン!(シャパンパンパパン)

샴파팡팡팡! (샴파팡팡팡)

샴팡팡파팡! (샴팡팡파팡)

 

 

一二三の今宵のプリンセス!

(乾杯!)

히후미의 오늘 밤의 프린세스!

(건배!)

 

 


 

 

運命です必然です宿命です

僕以外は見えません

운명이에요 필연이에요 숙명이에요

저 이외에는 보이지 않아요

 

 

痛みも無く苦しく無く

不安も無くしてあげるからおいで

아픔도 없고 고통스럽지 않고

불안도 없애줄 테니 이리 와

 

 

心から身体から毛穴から

好きにさせるからおいで

마음도 몸도 모공도

마음대로 하게 할 테니까 이리 와

 

 

モウマンタイさほらおいで

全てを包み込んであげる

문제 없어 자 이리 와

모든 것을 감싸줄게

 

 

そしていつかは

僕も包まれたい

그리고 언젠가는

나도 감싸줬음 좋겠어

 

 


 

 

パーティーを止めないで

僕の魔法が解けたら君と会えなくなる

파티를 멈추지 말아줘

내 마법이 풀리면 너와 만날 수 없게 돼

 

 

パーティーを止めないで

今夜は返さないよ

파티를 멈추지 말아줘

오늘밤은 돌려보내지 않아

 

 

パーティー終わらないで

君といると僕の心が溶けてゆく

파티를 끝내지 말아줘

너와 있으면 내 마음이 녹아가

 

 

パーティー終わらないで

恋かな?恋だといいな

파티를 끝내지 말아줘

사랑일까나? 사랑이었으면 좋겠네

 

 

イケメンで優しくて有名で

非がなくてすいません

꽃미남에 상냥하고 유명하고

결점이 없어서 죄송합니다

 

 

ユーモアも身長も器用さも

持って生まれてすいません

유머도 신장도 재주도

가지고 태어나서 죄송합니다

 

 

緊張で焦りで

ドキドキが止まらないね my kitten

긴장해서 초조해서

두근거림이 멈추지 않네 my kitten

 

 

モウマンタイ

さほらおいで

문제 없어

자 이리 와

 

 

今夜は朝まで

僕は貴方のもの

오늘밤은 아침까지

나는 당신의 것

 

 

イケメンで優しくて有名で

非がなくてすいません

꽃미남에 상냥하고 유명하고

결점이 없어서 죄송합니다

 

 

ユーモアも身長も器用さも

持って生まれてすいません

유머도 신장도 재주도

가지고 태어나서 죄송합니다

 

 

緊張で焦りで

ドキドキが止まらないね my kitten

긴장해서 초조해서

두근거림이 멈추지 않네 my kitten

 

 

モウマンタイ

さほらおいで

문제 없어

자 이리 와

 

 

今夜は朝まで

僕は貴方のもの

오늘밤은 아침까지

나는 당신의 것

 

 

 

 


※ 트레일러 부분 번역했습니다. 풀버전이 공개되는 대로 나머지 가사도 번역하겠습니다! (03.14)

 

풀버전 번역 완료 (03.26)

 

가라오케 느낌의 곡이네요!

호스트 클럽에서 히후미가 이 노래를 부르는 모습이 상상이 되어요 :)

 

 

+) 히후미한테 반하지 않을 사람은,,, 없을 것 같아요 💛