전체 글 277

히프노시스 마이크 Drama Track「不退転の心は撃ち砕けない(불퇴전의 마음은 부술 수 없다)」아마구니 히토야 파트

아마구니 씨, 전에 말한 건은 재판까지 갔나요? 재판? 갈 리가 없잖아. 재판에 넘기기 전에 당사자끼리 해결하게 했어. (담배를 피우며) 어이, 절대로 지지 않는 방법 알고 있나? 절대로 지지 않는 방법... 그런 게 있나요? 그건 말이지, 재판을 하지 않는 거야. 재판에 넘기지 않는다면, 질 리도 없잖아? 그.. 그렇군요.. 나에게는 참을 수 없는 것이 두 개 있어. 첫째, 맛 없는 커피. 둘째, 지는 것이다. 그러니까 내 방에는 항상 상급 커피 머신과 원두가 있지. 그리고, 무패의 변호사라는 이름이 나에게 붙어 있어. 그러면 이길 수 있는 가망이 적은 건 어떻게 하세요? 가망이 없다면, 가망을 만들 뿐이지. 그 가망조차도 만들 지 못 할 것 같으면... 그런 건 간단하잖아? 그 의뢰를 받지 않으면 질..

히프노시스 마이크 Drama Track「不退転の心は撃ち砕けない(불퇴전의 마음은 부술 수 없다)」하라이 쿠코 파트

아아... 진심 노곤하다... (껌을 씹으며) 이 시대에 아직도 걸레질을 해야 하다니, 청소기라든지 좀 더 문명의 이기를 사용하면 편하게 청소할 수 있는데..!! (샥쿠에게 한 대 맞는 쿠코) 앗....! 아파...!! 뭐 하는 짓이야!? 샥쿠 : 그건 내가 할 말이다! 이 망나니 자식이! 지켜보고 있지 않으면 바로 땡땡이를 치려 하다니! (코웃음을 친다) (또 한 대 맞는 쿠코, 계속 껌을 씹는다) (맞아서 외마디 소리를 내는 쿠코) 샥쿠 : 절 안에서 껌을 씹지 말라고 몇 번이나 말하게 하는 거냐! (화가 폭발) 입으로 말하라고 입으로!! 몇 번이나 때리지 말고! 샥쿠 : 입으로 말해도 모르는 바보 녀석한테는, 벌이 필요하다! 뭐가 벌이야? 이 이상 바보가 되면 어떻게 하려고~? 샥쿠 : 안심해라~ ..

「aikata back again」 풀버전 번역

※ 본 드라마 트랙은, 히프노시스 마이크 오사카 디비전 드라마 트랙으로, 음원이나 앨범 구입을 하셔야 들으실 수 있는 드라마 트랙입니다. 내용 이해를 위한 번역본이니, 드라마 트랙을 들으시며 읽는 것을 추천드립니다! ※ 번역본의 무단 복제와 공유는 금합니다. 그 외 번역본 문의는 댓글로! ※ 부산 사투리 지적 대환영입니다.사사라와 로쇼의 대사는 사투리 느낌이 나게끔 번역했습니다. 내용 이해에는 전혀 무방합니다. ※ 좋아요와 댓글은 저에게 큰 힘이 됩니다 :)    https://koala-hypmic.tistory.com/61 히프노시스 마이크 Drama Track「aikata back again」누루데 사사라 파트※ 사투리와 표준어가 섞여있습니다. 사투리에 관한 수정은 댓글란에 부탁드립니다 :-) 간사..

「マリオネットの孤独と涙と希望と(마리오네트의 고독과 눈물과 희망과)」 풀버전 번역

※ 본 드라마 트랙은, 히프노시스 마이크 -Before The 2nd D.R.B- 드라마 트랙으로, 음원이나 앨범 구입을 하셔야 들으실 수 있는 드라마 트랙입니다. 내용 이해를 위한 번역본이니, 드라마 트랙을 들으시며 읽는 것을 추천드립니다! ※ 번역본의 무단 복제와 공유는 금합니다. 그 외 번역본 문의는 댓글로! ※ 좋아요와 댓글은 저에게 큰 힘이 됩니다 :) 사마토키 : (한숨을 쉬며) 이 자식.. 어떻게 들어왔어? 조직원들이 있었을텐데? 라무다 : (웃으며) 그 얼굴이 무서~~~운 형들은, 방해하니까 재웠어~! 사마토키 : 뭐? 라무다 : 사마토키 님 얼굴 무쪄워~~ >___

「All in the same boat」 풀버전 번역

※ 본 드라마 트랙은, 히프노시스 마이크 -Before The 2nd D.R.B- 드라마 트랙으로, 음원이나 앨범 구입을 하셔야 들으실 수 있는 드라마 트랙입니다. 내용 이해를 위한 번역본이니, 드라마 트랙을 들으시며 읽는 것을 추천드립니다!  ※ 번역본의 무단 복제와 공유는 금합니다. 그 외 번역본 문의는 댓글로! ※ 요코하마 디비전 & 중왕구 언어당원 등장입니다! 마지막에는 라무다가 의미심장한 말을..? ※ 좋아요와 댓글은 저에게 큰 힘이 됩니다 :)  https://koala-hypmic.tistory.com/66 히프노시스 마이크 Drama Track「All in the same boat」리오 : (커피를 마시며) 히프노시스 캔슬러인가.. (이치지쿠 : 누구의 허가를 받고 히프노시스 캔슬러를 쓰고..

「Helter Skelter」 풀버전 번역

※ 본 드라마 트랙은, 히프노시스 마이크 -Before The 2nd D.R.B- 드라마 트랙으로, 음원이나 앨범 구입을 하셔야 들으실 수 있는 드라마 트랙입니다. 내용 이해를 위한 번역본이니, 드라마 트랙을 들으시며 읽는 것을 추천드립니다!   ※ 번역본의 무단 복제와 공유는 금합니다. 그 외 번역본 문의는 댓글로! ※ 이케부쿠로 디비전 & 오사카 디비전의 등장입니다! ※ 부산 사투리 지적 대환영입니다.사사라와 로쇼의 대사는 사투리 느낌이 나게끔 번역했습니다. 내용 이해에는 전혀 무방합니다. ※ 좋아요와 댓글은 저에게 큰 힘이 됩니다 :)      (숨을 헐떡이며 강아지를 따라가는 지로와 사부로) 지로 : 기다려!!! 사부로 : 촐랑촐랑대다니!!! 개 주제에!!! 지로 : 우리들을 감히 조롱하다니!! ..

히프노시스 마이크 Drama Track「マリオネットの孤独と涙と希望と(마리오네트의 고독과 눈물과 희망과)」

다이스 : 라무다! 들어간다~ 어? 겐타로도 와 있었네? (문을 닫으며) 겐타로 : 네, 여느 때처럼 갑자기, 그리고 강제로 부름을 받아서요. 라무다 : (달려오며) 야~야~! ♥ 기다렸엉~♥ 자, 자! 앉아, 앉아! 다이스 : 그래! 겐타로 : 그러면, 오늘은 어떤 용무로? 라무다 : 자, 여기! 과자도 많이 있어 >0_0< 그래도, 우리에게 부족한 건~ 다이스 : 으응? 라무다 : 비밀의 공유랄까~? 겐타로 : 라무다, 그건 아까 전의 이야기를 다시 되풀이한다는 말인가요? 라무다 : 그렇게 되겠지~? 근데 지금 내가 말하고 있는 건, 흥미 삼아 하는 게 아니라 동료로서 필요하니까 얘기하고 있는 거야~ 겐타로 : 그렇군요. 라무다 : 응! 그건 부정 못 하겠지~? 겐타로 : 확실히, 부정은 안 해요. ..

히프노시스 마이크 Drama Track「All in the same boat」

리오 : (커피를 마시며) 히프노시스 캔슬러인가.. (이치지쿠 : 누구의 허가를 받고 히프노시스 캔슬러를 쓰고 있지?) 캔슬러는 중왕구의 공무원이라고 하더라도 마음대로 사용할 수 없다. 그렇다면, 그녀들은 캔슬러의 대량 생산에 아직 성공하지 않았다. 아니면 유실이 겁나서, 반출을 금지하고 있다. 몇 가지의 가능성이 있네. 리스크는 있지만, 중왕구의 서버에 크래킹을 가할까 (키보드를 두드리자 경보음이 울린다) 흠, 이쪽에서는 진입 불가. 그러면.. (다시 키보드를 두드리자 성공 알림이 뜬다) 됐어, 진입 성공이다. 캔슬러는 역시, 대량으로 유지하고 있는 흔적이 없네. (무엇을 발견하고) 으응? '히프노시스 마이크는 외부에서 반입되고 있다'? 왜지? 제조 방법 같은 것이 유실되게 하지 않게 하려면 경비가 삼..

히프노시스 마이크 Drama Track「Helter Skelter」

지로 : 다녀왔습니다~ 사부로 : 다녀왔습니다~ (문을 닫으며) 이치로 : (기운 없는 목소리로) 응, 어서 와. 사부로 : 무사히 주인이 있는 곳으로 멍멍이를 데려다 주었어요! 지로 : (비웃으며) '멍멍이'라니 너..! 사부로 : (당황해하며) 앗..! 뭐야...! 뭔가 불만이라도 있는 거냐?? 지로 : 아니~ 별로 없는데~ 중딩이 되어서도 '멍멍이'라고 하다니~ 사부로 : 어.. 어떻게 부르던 간에 너랑 상관 없잖아..!! 그.. 그것보다 너, 개를 유인하는데 왜 고양이 먹이를 사 온 거냐?! 지로 : 그.. 그.. 그건.. 착각한 것 뿐이야... 사부로 : 포장지 겉에 고양이 그림이 그려져 있는데 잘도 착각하셨네~ 너한테는 그 고양이가 멍멍이로 보였다는 말이지~ 지로 : 으윽..!! 시.. 시끄러..

히프노시스 마이크「아아 오사카 dreamin' night」도츠이타레 혼포

작사:R-指定 작곡・편곡:DJ松永 Music Video Creator:ピンクじゃなくても 簓[사사라] はい!どうも~ どついたれ本舗です 네! 처음 뵙겠습니다~ 도츠이타레 혼포입니다 さっむい温度計 マイナス4度です 차가운 온도계 마이너스 4도입니다 え?誰のせい? おんどれやおんどれ 에? 누구 때문? 내다 내 ポッと出 素人芸に刺すトドメ 풋내기 아마추어 예능에 찌르는 결정타 立て板に水 さらさらと流れるが 청산유수 술술 풀어내지만 流される気は さらさらない 빠질 기미는 조금도 없네 むしろ俺色に 真っさらに塗るで 오히려 내 방식에 새롭게 칠하지 刺さらん奴は おらんやろ?言うて 찔린 녀석은 없겠지? 라고 말해도 フリも出汁も 効いてへんライムじゃ 바람잡는 말도 정교한 재주도 먹히지 않는 라임이면 (フリ : 재미있는 코미디언을 돋보이..

히프노시스 마이크 Drama Track「aikata back again」아마야도 레이 파트

(음료를 빨대로 들이키며) [그 바보.. 분명 동석할 거라고 생각했는데 이렇게 되는 거냐...!] 오래 기다리셨습니다. 크림 소다입니다. 고맙데이~ ... 그건 그렇고, 그 대단하신 분, 너무 늦게 오는 거 아니야? 크림 소다 3잔째라고... (자리에 앉으며) 기다리게 해서 미한하군~ 나는 아마야도다. 잘 부탁해. [뭐야, 이 아저씨... 사람 기다리게 해 놓고 뻔뻔하긴...] 잘 부탁해, 내는 누루데 사사라다. 핫핫하, 현재 아주 유명하신 솔로 코미디언, 누루데 사사라를 만날 수 있다니 영광이라고~ 아~ 저기 예쁜 아가씨~! 커피 부탁해~ [말 참 번드드하게 하는 아저씨네...] 그러면, 본론으로 들어가서 비지니스 이야기로 넘어가도록 할까요? 그 전에 조금 물어보고 싶은 게 있는데 괜찮나? (담배를 피..

히프노시스 마이크 Drama Track「aikata back again」츠츠지모리 로쇼 파트

※ 사사라와 마찬가지로 간사이 방언을 사용하나, 크게 두드러지지 않으므로 거의 표준어를 사용하여 적었습니다! ※ [ ] 부분은 독백입니다! (학교 종소리) (한숨을 깊게 쉬며) 조...좋아.... 가...가자...! (굳게 다짐한 듯 교실 문을 연다) (문을 닫고 들어와 교탁에 교과서를 얹으며) 여, 여러분... 좋은.. 좋은 아.. 좋은 아침입니다...! 학생 일동 : 안녕하세요~~~~~ 그, 그럼... 오, 오늘은, 전 시간에 이어지는 내용부터니.. (교과서를 넘기며) 129페이지를 펴, 펴 주세요. 학생 일동 : 네~~~~~~ (엷게 웃으며) 선생님, 귀여워~ 수업 이외에는 완전 보통 사람인데~ 참말로 이유를 모르겠어서 재미있다~ 그 점이 로쇼 선생님의 좋은 점이지~ (칠판에 분필 소리) [하아....

히프노시스 마이크 Drama Track「aikata back again」누루데 사사라 파트

※ 사투리와 표준어가 섞여있습니다. 사투리에 관한 수정은 댓글란에 부탁드립니다 :-) 간사이 방언이므로 부산 사투리를 기준으로 작성하였습니다! 다녀왔습니다~ 라고 해도 아무도 없으니께 답은 없겠지~ 으아~ 담배~ 담배~ ... 금연하고 있었지.. 대신에 사탕 먹어야지 찾았다 찾았다 (사탕을 입에 문다) 입이 심심할 때는 사탕밖에 없지~ (띵-동-) 응? 뭐꼬, 이 이른 시각에 오는 사람이 … (자리에서 일어나며) 영차~ 음성 : よっこいしょういち丸之介左衛門 → 1972년에 일본에 귀환한 옛 일본군, 요코이 쇼이치와 감탄사 "요코잇쇼"를 얹은 개그로서, 옛 일본 전국에서 유행적으로 사용되었다. 현재에는 사어로 되어 있지만, 의자에 앉을 때 등 무심코 이 감탄사를 내뱉는 사람도 아직 있는 것 같다. (인터폰..

이케부쿠로・디비전 Buster Bros!!! 야마다 사부로 등장! [10/21 온에어 리포트]

https://www.tfm.co.jp/hypnosisradio/index.php?blogid=444&archive=2019-10&catid=3742 ヒプノシスRADIO 音楽原作キャラクターラッププロジェクト「ヒプノシスマイク-Division Rap Battle-」のラジオ番組がTOKYO FMで10月からスタート!! www.tfm.co.jp 「히프노시스 RADIO supported by Spotify」 제 3회 방송, 어떠셨나요! 이번달은, 이케부쿠로・디비전 Buster Bros!!!가 담당! 그리고 오늘 밤은, MC.L.B, 야마다 사부로 씨가, 고민 상담에 답했습니다! 그 중에서, 일부 소개! 야마다 지로 「안녕하세요. 지금부터는 저, 이케부쿠로・디비전 Buster Bros!!!의 MC.L.B, 야마다 사부로..